Мастерка это что: Вопрос диалекта — Шум Океанов Марса — ЖЖ

Содержание

Лексика учителя

Не проблема, просто поболтать, но хочу услышать мнения со стороны, я раздуваю или все в норме?
Школа полного дня, 1 класс, учителя-предметники и воспитатель. Учителя ТОЛЬКО преподают на уроках, воспитатель водит на прогулки и в столовую, следит на переменах и на продленке. Платим ежемесячно немало.
С самого начала учебы ребенок приносил некоторые слова, скажем так, не употребляемые у нас, не грубые, но либо устаревшие, либо вообще диалектные какие-то, либо просто неверное произносимые — утверждал, что так говорит воспитательница и от них того же требует. Например, кофту от спортивного костюма она называет «мастерка» и никак иначе (я слова-то такого никогда не слышала в жизни, у нас так не говорят и не говорили никогда), туфли девочек — «черевички», футболки на физкультуру — «фуфаечки», леггинсы или легкие брючки у девочек — «подштаники» и т.п. Меня, честно говоря, прям выворачивает, когда слышала от ребенка, что воспитательница говорит девочкам: «Снимайте ваши подштаники»… Учила детей говорить «творОг», потому что «твОрог — безграмотно», «свеклА» — именно так правильно, свёкла безграмотно тоже (чтобы не лазить по словарям, сразу скажу, что по-русски верно только свЁкла и никак иначе, а творог допустим с ударением на обе «о», причем до 1960-хх примерно более общепринятым было «творОг», с 80-хх — «твОрог» — именно они даются основными вариантами в словарях).

Мне не нравится не только диалект и откровенная безграмотность, мне не нравится, что она это навязывает детям, настаивает на том, что как говорят все вокруг и их родители — «безграмотно», а сама при этом как раз и продвигает неправильный или условно правильный вариант.
Мне успокоится и перестать беситься из-за ерунды? Или в вежливой форме попросить на каком-нибудь собрании классного руководителя или завуча немного скорректировать воспитателя, чтобы свой говорок она оставляла дома, а с детьми говорила на нормальном русском, уж точно без навязывания своих — иногда весьма сомнительных — вариантов?
Чтобы ситуацию еще немного обрисовать — воспитатель как педагог не очень. Допускает склоки, обзывательства, скандалы между детьми, провоцирует даже часто сама (сказала, например, ребенку, который пожаловался на то, что его маму назвали «мамаша»: «А ты тоже их мам обзови как-нибудь!» ). Почти всегда несправедлива в выяснениях «кто виноват» (не моего ребенка обижает, скажу сразу , просто в общем такая тенденция — «как я сказала, так и будет, и мне до задницы, как там было на самом деле, накажу того, кого не люблю» ). Претензий к воспитателю поначалу было вагон — дети выходили на прогулку раздетые, в сандалиях, она ничего не видела, так занята, что не уследить за 15-20 детьми весьма сознательного возраста… Работа ее только в том, чтобы следить за ними на переменах, на прогулках и в столовой, всё, вроде не чрезмерно… Жаловалась я поначалу, но классная отговаривалась всякими банальностями («пока привыкаем», «да она прекрасный человек», «да это случайность», «она не так выразилась» и т.п.), потому перестала. Если дойдет до откровенных обид или притеснений ребенка — дойду до директора, а по мелочи молчу. Так что я воспитателя откровенно не люблю и считаю человеком нехорошим, оттуда и нетерпимость к странному говорку… Это мне успокоиться надо или все же попробовать заставить говорить ее с детьми по-русски? Да, школа позиционируется как «лучшая в городе», с высококлассными специалистами, с безупречными знаниями…

Уж лучше мат, но русский.
Таких слов терпеть не стала бы. Тем более, что школа, как я вас поняла, частная.

А вот эта инфа — » что как говорят все вокруг и их родители — «безграмотно», а сама при этом как раз и продвигает неправильный или условно правильный вариант.» — откуда?

Для меня критично только это — потому что никому не позволено подвергать сомнению родительские объяснения.
В остальном проблемы я не вижу, т.к. все дети живут в реальном мире и общаются с разными людьми — с разной грамотностью и разными диалектами.

Процентов 80 жителей Москвы, если не больше, говорят свеклА. Меня это жутко бесит, но это факт(((
Насчет фуфаек и подштанников, тут понятно, что она просто выросла где-то в провинции и говорит на местном диалекте, как привыкла с детства. Думаю, что это как раз не критично, просто ребенку это нужно обюъяснить.

Это небольшой мой вывод из слов воспитателя: «Говорить твОрог безграмотно, если кто так говорит — исправляйте, они говорят неправильно!» (например, можно любое другое слово). Не дословно, но фразы про «неправильно», «безграмотно» и «поправляйте и говорите, как я вас учу» — ребенок приводит, к сочинительству не склонный.

Да, именно это злит меня больше всего. Я бы тему безграмотности родителей обходила стороной, даже если бы пыталась продвинуть верный вариант, а уж когда так — вообще бредятина какая-то…

Так и объяснила. Ребенок удивленно вопрошает, почему же она никак не может запомнить, что их обувь называется «туфли», а форма для физ-ры — футболкой, разве она не слышат, как вокруг говорят? И зачем тогда учит детей таким словам? Мне и ответить-то нечего, кроме как неуважительного по отношению к воспитателю… Потому как все мы выросли у родителей и их не выбирали, но не обязательно все говорят как они, многие и акцент исправляют, и слова выучивают и т.д., тем более — педагог… И ведь учит, что самое неприятное. Переспрашивает ребенок, не поняв: «Что снять? Туфли?». Она: «Ну я же тебе говорю — черевички свои снимай, называй уже нормально!» Ну, примерно, близко к тексту…

Ну вообще тяжелый случай, она может молдаванка? Если она именно навязывает свои «нерусские» варианты, тогда можно поднять вопрос перед её руководством.

А Вы знаете способ «заставить ее»? Успокаиваться я бы точно не стала и своё недовольство продолжала бы транслировать, но вот в том, что можно было бы добиться нужного мне результатая, далеко не уверена

проще объяснить ребенку как говорить правильно и то что не надо повторять за воспитателем. таких малограмотных на веку ребенка будет не мало,главное что она научилась правильно говорить.

Creambird C.S. написал(а): >>
Для меня критично только это — потому что никому не позволено подвергать сомнению родительские объяснения.

Если родители говорят «ложить», «покладу», советуют давать в морду однокласснику, разрешают нецензурно выражаться и прочее-прочее, я не только подвергну сомнению родительские объяснения, я их уничтожу.

Ваша корона, мелькающая перед вашим чадом, меня не интересует.

Если ГПД платная, требуйте замены воспитателя. Вы оплачиваете услуги, вы заказываете.
Дело в другом. Скоро такие педагоги будут преподавать русский язык.

на всех этикетках к футболкам, сколько помню написано ФУФАЙКА. Хотя в моем понимании фифайкой так и остался ватникькуртка теплая колхозная.

а словари между тем говорят
Значение слова Фуфайка по Ефремовой:
Фуфайка — Теплая вязаная, без рукавов или с рукавами, рубашка, надеваемая для тепла.

Значение слова Фуфайка по словарю Ушакова:
ФУФАЙКА
фуфайки, ж. (от ит. fofa). Теплая вязаная рубашка без рукавов или с рукавами, одеваемая вниз для тепла или надеваемая сверху. Шерстяная фуфайка. Бумажная фуфайка. Теплая фуфайка.

Значение слова Фуфайка по словарю Даля:
Фуфайка

ж. короткая, теплая поддевка, байковая, вязаная шерстяная либо стеганая и пр. Детская фуфаечка, фуфайчонка, фуфайчоночка. Фуфаечные рукава.

просто вы футболки какой-то одной фирмы покупаете или в одном магазине)))) Я впервые такое слово по отношению к футболкам встречаю!

вообще-то футболка трикотажная с длинным рукавом без ворота по артикулу называется «фуфайка»
а именно их покупают на физ-ру на зиму
я сама удивилась, но факт — фуфайки это )))))
творОг — это правильно
разрешили не так давно ударение на первом слоге из-за доминирующего произношения, как и средний род для кофе
а почему надо возмущаться более классически правильным произношением (ударением) — хорошо же, если оно прижилось
свеклА — да, ошибка, но вообще вариант на слуху, может это как курА питерская — местечковый слэнг
как кулинАрия и кулинарИя
про подштанники тут где-то был спор — гамашами их обозвали, оказалось и правда такой термин в ходу во многих регионах

в C&A точно, еще какой=то детский — дорогой причем — тоже фуфайки
в ДМ
футболка — с коротким рукавом, с длинным — фуфайка

Кстати, футболка и фуфайка это одно и тоже. И даже не на диалекте, а по ГОСТ. На картинке чертеж фуфайки с длинным и коротким рукавом. Да и про подштанники тоже она права. Черевички и мастерка — мило. Считаю, что только со свеклОй она облажалась.


вы в каком городе живете?) я так понимаю — это этикетки магазинные, а не фирменные на вещах

твОрог и творОг — эт о никаким боком не новодел типа «кофе оно», это ВСЕГДА было, во всяком случае в старинных словарях да. А фуфайка и гамаши — именно что-то местечковое, употребляемое неправильно в большинстве случаев. В каком магазине какого города вы фуфайки видели?

«Черевички» и «мастерка», может, и мило, но только как ознакомление с диалектами, а не как «истина в последней истанции» и единственный допустимый вариант для использования.

ПС «Черевички» — сразу Гоголь вспомнился. «Мастерка» — не слышала никогда.

мастерка-гимнастерка может?))) я бы сама к учителю подошла, чтобы такими словами мозг моего ребенка не засоряла

это ГОСТы для РЕЧНОГО ФЛОТА — из определенной ткани и в полосочку.

Не умничайте. Просто в этом ГОСТе есть картинка. Так сказать, для наглядности. У нас был в вузе такой преподаватель по стандартизации швейных изделий, что я и через 20 лет это ГОСТы помню. Сам термин есть в ГОСТ 17037-85 Изделия швейные и трикотажные. Термины и определения. Ежели желаете — вот картинка.


Я так понимаю, что под истиной в последней инстанции там идут творог и свекла. Всё остальное — факультативно.

Мастерка — могу предположить, что производное от мастера спорта.

Про фуфайки… В розничной сети магазинов Marks & Spencer, Gap, Next и многих других в любом городе России на российском ярлычке футболок так и написано «фуфайка». Можете проверить в любом ТЦ

Я поняла. Никому такое не нравится, но мало кто считает, что по этому поводу надо затевать какие-то разборки и скандалы… Да и мне не хотелось бы…
Фуфайка — слово знакомое, но не говорят так у нас, разве что бабульки старенькие, все равно что «наденьте свои зипуны» или «снимай свой салоп», старинное вышедшее из употребления слово. Черевички — украинское, и, возможно, тоже лет сто назад уже устаревшее, у нас многие этого слова даже и не знают, только те кто Гоголя читал и запомнил Просто не люблю когда коверкают язык без надобности, и без того мало кто знает его хорошо в последнее время, ни к чему детям лишняя нагрузка в виде пустых или неправильных слов, которые нужно отфильтровывать…
Кстати, по поводу «покласть» и т.п., анониму, возразившему Creambird — самое ужасное, что именно так выражается минимум полкласса (ребенок перечислял)… И ложить, и ихний, и одевать… И вот тут как раз никто их не поправляет и не говорит, что оно безграмотно. Дети местной так называемой элиты, конкретно депутатов областной думы самые запущенные в этом плане. А теперь они еще «одевают фуфайку» и «ихние черевички ложат в мешок». «Лучшая школа», блин. Теперь выпускников этой школы будет легко узнать по безграмотности и особому диалекту, видимо…
Не знаю, как быть. Все молчат, всем нормально. Выступить-то я выступлю, но выглядеть буду как склочница, выслушают и все останется как было — сложно без должной мотивации заставить человека изменить свою речь, а мотивации не будет, никто и не почешется от одной моей жалобы. ..
Автор, с планшета.

нет, с советских времен читаю сее на еткеткач

Вообще-то черевички, так называется обувь в некоторых областях Украины и России. Причем здесь Молдова?

Термины черевики, чирики, чоботы были известны на Руси с X века.
В древней Руси и средневековой этими словами обозначалась кожаная обувь без голенищ, на пришивной мягкой или жесткой подошве, имевшая спереди разрез или собиравшаяся вокруг ноги на вздержку. Утверждения информантов о том, что слово черевик пришло в русский язык из украинского языка — ошибочное. Это чисто славянское слово.

Фуфайка — преимущественно тёплая нательная одежда, закрывающая туловище и руки. По действующему ГОСТу, фуфайка может иметь как длинный, так и короткий рукав, может быть изготовлена из лёгкой, в том числе и синтетической, ткани.Таким образом, под определением «фуфайка» ГОСТ подразумевает также и футболку.

ТворОг, также допустимое ударение — твОрог, в нормированной речи, в частности, на радио и телевидении рекомендуется только вариант творОг, только рекомендуется. .. Как раз ударение на второй слог взято из старых словарей, после революции стало возможным говорить твОрог.

Первоначально в России мужские штаны называли подштанниками. Слово подштанники во второй половине XIX века было вытеснено из русского языка французским кальсоны. Смотрим что такое кальсоны, нижние длинные штаны, чаще мужские. А в XVI веке так назывались все виды штанов, имевших длину до колен. Екатерина Медичи ввела моду на женские кальсоны (или подштанники) во Франции. Так что слово подштанники чисто русское слово, правда сейчас практически не употребляется.

Свекла или свёкла? В русском языке есть два утвержденных произношения этого слова, можно говорить свеклА, можно говорить свЁкла, как Вам удобнее. То же самое с творогом. НО! Правильно все-таки свЁкла, это старорусское слово. Опять же, после революции стали говорить свекла.

Хочу вам сказать, что скорее всего ваша учительница либо из Курской, Воронежской или Тамбовской области. А может даже быть коренная москвичка. Москвичка старой закалки, советского времени. Москвичи чаще всех употребляют слова творог и свекла, это к сожалению статистика…
Что еще хочется добавить? По вашим изъяснениям сразу видно что у вас к этой учительнице есть претензии, причем скорее всего личного плана. Видимо вы выбирали «лучшую школу»…

Учительница моей дочери (началка, 4-й класс)произносит глаголы, оканчивающиеся на СЬ, с оканчанием СЯ:
они смеялиСЯ, она училаСЯ, мы общалиСЯ………. и т.п. Поначалу меня это ужасно коробило. Потом привыкла. Дочь так не говорит, слава Богу.

Так и есть, есть претензии, и давно, потому и остро реагирую на любые ее не совсем обычные слова и действия. И школа — да, разочаровала. Ожидала, что будет точно не хуже, чем в обычной гос.школе по соседству, а оказалось, что весь шик-блеск-красота только на словах на собрании, а на деле — самая обычная школа, со своими минусами, которых весьма немало, и плюсами, уж точно не «лучшая в городе» и не «эталон современного обучения», только я плачУ еще за это…
Потому и упомянула об этом, чтобы картину полнее описать. Спасибо за мнение.

Бывает и хуже, вижу… Но ребенок утверждает, что почти все дети так тоже говорят, мол, я так не говорю только потому, что ты мне сказала, что так не надо, а остальные спокойно повторяют, уже привыкли.

Leggings — tozhe ne russkoye slovo.

Skol’ko gonora, odnako.

Во всех магазинах города Москва. Странно, что вы не видели ни разу, вы в каком городе какой страны живете?

мАстерка, так говорили где-то в 60-ые, так папа мой говорил, мастер спорта

Именно, это в 60-ые было, как в 80-ые — олимпийка.

История слова олимпийка и мастерка имеют свои корни в советском спорте. Олимпийская сборная СССР была экипирована в синие спортивные костюмы с белым лампасом на брюках и куртке, на молнии, сначала с короткой, а потом и с длинной разъемной молнией. Сейчас олимпийка это спортивная куртка, или толстовка, джемпер с длинной разъемной молнией, а мастерка, с короткой молнией, или без молнии с коротким воротом. Эти названия не имеют аналогов в названиях иностранных производителей, поэтому обычно используют названия толстовка или джемпер. Но слова мастерка и олимпийка теперь навсегда останутся в русских словарях. Только теперь они употребляются крайне редко.

«Мастерка» было уже вымирающим словом в моем школьном детстве в 70-е — 80-е годы. Обозначало верхнюю часть спортивного костюма — курточку с молнией))) Почему «мастерка» — понятия не имею.
Подштаники они и есть подштаники))) Девочки их давно не носят — они ПОД штаниками))) Но моя мама до сих пор называет ими все, что надевается на ноги.
Черевички — память вытаскивает из Гоголя. В примечаниях написано, что слово украинское.
«Фуфайка» на самом деле встречается на ценниках к футболкам с длинным рукавом. Так и написано «фуфайка детская». Для меня всегда удивительно, потому что в детстве фуфайкой называлось нательное белье с начесом из формы моего папы военного.
Короче. Что бы предприняла я. с ребенком разговаривать. В ключе, приближенном тому, что я написала выше. Объяснять происхождение слов с примечаниями, что учительница применяет устаревшие слова, не употребимые в современной речи. Почему она так делает? Да кто ж ее знает. Потому что хочется. Или потому что не знает, как правильно))) Это не означает, что за ней нужно повторять. Если учитель будет наезжать, ребенку так и ответить: «А моя мама, по образованию филолог, говорит, что ТАК неправильно». и приложить распечатки из словарей.
Я не шучу. О чем говорю, знаю по собственному опыту. У меня в паспорте выложен скан перлов нашей учительницы. Так что опыт борьбы с безграмотностью имеется. Сыну так и объясняла: «Или ты будешь повторять за мной, или твоя речь будет безграмотной». Беседовать на предмет правильности речи с учителем считаю бесполезным. нашей-то было 22 года, а вашей, думаю, глубоко за 60 (или около того). Как вы себе это представляете?

У нас в школе была такая математичка. Украинка по национальности. Все на «-ся» Еще она говорила «влюбимши», «выспамши», «поевши» и т.д.
Не считаю критичным. Ну шо ж поделать-то. Зато математику хорошо преподавала))) Русскому нас учили учителя русского языка. И наше дело было понимать-не понимать, как правильно, и воспитанно молчать.
А в институте профессор, преподаватель истории, был родом из Вологды. Та еще речь))) Но историком он был блестящим))) Старенький 75-летний дедушка.

Я тоже очень часто встречаю слово «фуфайка» на ценниках.
Могу предположить, что существуют некие ГОСТы, и отечественные производители называют свой товар согласно им, а импортеры так же: как растаможили, так и написали. Вы никогда по классификатору не подбирали товар для растаможки? Либо другого слова подходящего не было, либо пошлина на фуфайки пониже)))

в центральном московском округе, а вы? название вещи не пишется на фирменном ярлычке
а футболка с длинным рукавом — это фуфайка, а не лонгслив, ну если уж по-русски ))) так что сейчас названий дофига
и придирка к терминологии не по делу
черевички — ну да, Гоголь, ессно малоросское, ничего страшного использовать заимствование для украшения речи до тех пор пока не принуждаешь других говорить так же
так что если говорит так — не страшно
но вот если придирается почему другие называют иначе — вот это тема для разборок

кофе — он, средний род ему на так давно разрешили
с творогом аналогично
не надо спорить — если вам лет 20 это не значит что до вас жизни не было
про фуфайку почитайте словари — да, это так называется по-русски, а не лонгслив
хотя последнее стало привычнее, но видимо центральные московские магазины решили выступить в защиту чистоты русского языка
звучит смешно — у меня ассоциацию с нижним бельем вызывает ))))
но тем не менее
кстати Зару вы к какому местечковому магазину припишете — у них тоже бывает такой артикул

надо же, буду знать
я думала фуфайка-футболка по длине рукава, чтоб различать

девушка, откройте любой советский словарь — там два варианта творога))) и не спорьте)))

леггинсы с незапамятных времен существуют. А вы предлагаете вс. одежду делить на кафтаны и подштаники?))))

«Если родители говорят «ложить», «покладу», советуют давать в морду однокласснику, разрешают нецензурно выражаться и прочее-прочее, я не только подвергну сомнению родительские объяснения, я их уничтожу.»
— и после этого у меня корона?))))Моя корона, некоторым образом основана на моих родительских правах…А Ваша на чем?

По вашим словам, если полкласса детей говорят безграмотно, то вам затевать разборки по поводу лексики воспитателя вообще бессмысленно: остальные родители не поддержат, так как просто не поймут, из-за чего сыр-бор. Придется с ребенком на эту тему вести разъяснения.
У нас, например, няня грешит всякими «ложу» и «ихний», объясняю, что это неправильно без перехода на личности (мало ли, кто как говорит, ну неправильно, ну что ж теперь), ты не повторяй, а употребляй правильные варианты.

в русском нет. Есть лосины, рейтузы И по русски неправильно писать легинсы с двумя г

вы запутались)))) если в русском языке этого слова нет, то нет и правил его правописания))))))

это вы путаете Сейчас есть слово, как и многие другие новые слова, но правильно пишется с одной буквой, как и во многих перенятых словах с двойными буквами.

творОг и твОрог-одинаково правильно.А еще у нас(Москва)бабушка дочкиного одноклассника всегда говорит:»ножницАми, отсюдова-досюдова, туды и звОнит»Но ей еще простительно-детей много было в семье и родилась где-то в деревне

М…Я вообще не понимаю — какое значение имеет как выражаются полкласса) Мне безусловно важна грамотность речи моих детей, но это никак не завязано на воспитателе, учителе и одноклассниках. Это из семьи.
Словом фуфайки — все футболки в магазе называются.Но я это понятие не использую, называю футболками. При этом если я его слышу — конечно понимаю, о чем речь.

Моя — на нормах языка, поведения и взаимоотношений. Я буду учить детей тому, что принято в обществе. Если у родителей иные взгляды — пусть привязывают свою бумажную коронку, чтобы не сдуло, когда над ними будут ржать одноклассники ребенка.

Фуфайка и гамаши это скорее устаревшее. Раньше все девочки носили гамаши. В этом году целых 2 раза слышала от разных бабушек. Спрашивали своих внучек, надели ли они гамаши? (Москва). Фуфайки, да. На ценниках часто вижу. вот например
http://www.sportmaster.ru/catalog/sportivnaya_odezhda/vidy_sporta/gornye_lyzhi/zhenskaya_odezhda/termobelye/1192915/
или вот http://www.beauty-shop.ru/catalog/1963.html
Сама не употребляю эти слова. Смешные они )))

Неее. Я вспомнила. Действительно было когда-то такое название олимпийки. У меня было 2 подружки в детстве, которые так называли.
О!!
http://www.slovonovo.ru/term/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0

А не боитесь, что у ребенка проблемы будут? Вы не вправе учить других, мой ребенок как хочет так и будет разговаривать, не нравится валите в пансион благородных девиц

Ваш может не разговаривать совсем, а только мяукать, никому дела нет. Речь не о том, вы к чему сейчас кнопочки нажали, влезая в чужой разговор?

Спасибо, буду знать.

Трудности перевода — Записки Фроси — LiveJournal

Впервые я столкнулась с тем, что мою речь не понимают, в классе пятом, наверно. Я произнесла слово «мастерка» и была не понята моей одноклассницей. С тех пор я стала учиться объяснять непонятные людям слова. Говорят, я значительно преуспела в этом непростом деле. Попробую даже доказать вам это. Что такое «мастерка»? «Мастерка» — это верхняя часть спортивного костюма. Иначе — спортивная кофта на молнии. Я не Веллер, я не могу объяснить одно и то же на десяти интеллектуальных уровнях, достаточно и двух! Это слово из сибирского диалекта. Естественно, что в Санкт-Петербурге (уже на тот момент не в Ленинграде) меня не поняли. Где Байкал, а где Питер… Тогда я использовала определение номер два, на большее меня не хватило.
Всю мою дальнейшую жизнь меня преследовало определение «не местная». Куда бы я ни приехала, где бы я ни была, меня всегда спрашивали с милой улыбкой: «О! У вас такой интересный диалект! А вы откуда?» И правда, довольно затруднительно было объяснить, откуда я. Потом, изучив философию, я стала заумно отвечать: «Я космополит». И очень мило при этом улыбаться. Народ слегка опадал и тоже мило улыбался ,полагая, что я шучу.Но я вовсе не шутила, всегда, даже сейчас, ощущая себя именно тем самым… «человеком мира». Хотя мира как такового я не видала. Дитя двух довольно разных цивилизаций, я умудрилась поселиться между ними, спасибо СССР.
Вероятно, Супруга я очаровала именно «диалектом». Впрочем, тогда он наверняка и не знал, что это речь космополита, а вовсе не жителя Питера. Довольно правильная, довольно богатая, но без заумностей. Он понимал меня, ему ничего не приходилось объяснять. Видимо, он был очарован. Я тоже. Когда я приехала в Дербышки на поселение, стало даже понятно, чем именно он был очарован. Ему просто не хватало правильной речи. Так же, как сейчас не хватает её мне. Я не сноб. Хотя. Нет-нет. Я сноб. И очень даже сноб. Меня карёжит от местного диалекта. От этих «ложте» и «звОнит». От вечной путаницы со словечками «надевать» и «одевать». Меня карёжит, когда кто-то пытается проверить правильность моей речи. Будто они что-то смыслят в правильной речи?! И …я молчу. Молчу, потому что знаю, что речь моя далека от правильности. Разве имею я право учить кого-то, кроме своего Детя… и Супруга, потому что Деть учится и у него тоже?!
По сю пору мы с Супругом вполне мирно существовали, потому что говорит он все таки не на дербышинском сленге. И тут вдруг случилось оно! Он меня не понял. Не понял, потому что я произнесла слово, принадлежащее другому миру. И слово это было «шаВерма«. Вообще, сказать по правде, Супруг меня понял. И даже некоторое время терпел это достаточно необычное для Казани слово. А потом, со свойственным ему чувством такта, он нежно поинтересовался:» Дорогая, я никак не могу понять, почему ты шаУрму называешь ваВермой?» Я впала в задумчивость. Прошло уже лет десять, как я проживаю в Казани. Я не помнила, откуда взялась эта «шаверма». Ведь везде, куда ни кинь взгляд ,на вывесках было обозначено вполне четко и ясно: «Шаурма». Так откуда, откуда вдруг в этом слове взялась буква «В»?! И вспомнился мне институт. Курс первый, наверно. И папа, который всегда так любил познавать что-то новое. И вот мы с папой пошли пробовать только-только появившуюся в Питере таинственную «шаВерму». И как она нам тогда не понравилась тоже помню. Даже помню, почему не понравилась: в неё положили маринованные огурцы, которые я не очень-то люблю… Все эти воспоминания мигом пролетели в моей светлой голове и я уже даже не понимала, как выдавала Супругу вполне ясный ответ: «Потому что так говорят в Питере…» А после этого стала переучивать себя говорить по местному. Тяжко вздыхая и ёжась от находящей на меня ностальгии. Супруг у меня очень тактичен. Он принимает оба варианта из моих уст. Он понимает, как мне немного не по мне. А еще он понимает ,что частенько промозглыми серыми днями, которые так редки в Татарстане, мне хочется съесть не шаУрму, а шаВерму, при чем, желательно, сидя на лавочке в Таврическом садике.

Какова реальная стоимость степени магистра? — Центр академического обновления Джеймса Дж.

Мартина

22 февраля 2019 г. Сара-Джейн Лоренцо

За последние 20 лет количество студентов, получающих степень магистра, увеличилось более чем вдвое. Более 42% выпускников бакалавриата продолжают обучение в магистратуре. Это распространение степеней поднимает серьезный вопрос: могут ли степени магистра стать новыми степенями бакалавра?

Если да, то дополнительные годы обучения не принесут большой пользы выпускникам.

Выпускники со степенью магистра, например, менее чем на полпроцента имеют больше шансов быть трудоустроенными, чем лица, имеющие только высшее образование, по данным Бюро статистики труда. И хотя получение степени магистра связано с повышением средней заработной платы почти на 12 000 долларов США, выплаты по доходам сильно различаются в зависимости от дисциплины. Данные Payscale.com показывают, что выпускники магистратуры в некоторых областях (таких как литература и история) вообще не увеличивают свой заработок. Для студентов в этих областях получение степени магистра может, в первую очередь, привести к большому долгу. Наибольший прирост от степени магистра получают студенты, изучающие естественные и инженерные науки.  

Несмотря на то, что данные о занятости и доходах не предполагают, что степень магистра ограничивает получение работы получателями степени бакалавра, степени магистра могут иметь другие преимущества, помимо поддающихся измерению данных о занятости. Ключевым преимуществом степени магистра может быть помощь выпускникам повысить удовлетворенность работой, а не зарплату. Например, степень магистра может обеспечить рабочему работу, связанную с историей или литературой, даже если выпускники бакалавриата могут получать аналогичную зарплату, выполняя работу, не связанную с их областью обучения. Работа работника со степенью бакалавра будет для них менее удовлетворительной, чем та, на которой они будут работать после получения степени магистра. Другими словами, степень магистра может дать такое же преимущество перед другими кандидатами на работу и сотрудниками начального уровня, какое раньше давала степень бакалавра.

Резкий рост числа магистров указывает на то, что степени бакалавра, когда-то являвшиеся признаком интеллектуализма и достижений, теперь теряют свою относительную ценность. То, что когда-то было исключительным, стало основным требованием. Несмотря на дополнительные расходы, растущий рынок магистерских степеней предполагает, что студенты видят ценность в их получении. Количество получателей степени магистра увеличилось как во время экономического спада, так и во время подъема, что намекает на то, что это феномен поколений, связанный с изменением общего уровня образования. В то время как интеллектуальные преимущества последипломного образования неоспоримы, существенное увеличение степени получения степени магистра подразумевает, что рыночные мотивы также играют роль. В последние десятилетия растущая трудность достижения высокооплачиваемой карьеры без высшего образования указывает на обесценивание аттестатов средней школы и профессионального училища, а также на вновь обретенную необходимость в степенях бакалавра.

Таким образом, чтобы выделиться на рынке труда, магистерские степени кажутся естественным следующим шагом. На рынке труда с растущим числом выпускников колледжей работодатели могут выбирать кандидатов со степенью магистра на те же рабочие места, для которых раньше требовалась только степень бакалавра.

Степени бакалавра уже давно хвалят за их способность обеспечивать существенное повышение заработной платы по сравнению с аттестатами о среднем образовании, и хотя они все еще делают это, за относительное преимущество получателей бакалавриата больше не растет на такими темпами, как раньше. Одна из возможных причин этой стагнации заключается в том, что получатели дипломов бакалавра больше не уникальны: степень бакалавра больше не обязательно свидетельствует о любви к учебе или страсти к специальности в колледже.

Тем не менее

Тем не менее , за преимущество, которое он дает работникам во время поиска работы, выбор получения степени магистра требует огромных затрат: среди выпускников с образовательным долгом те, у кого есть степень магистра, должны в среднем 56 049 долларов в 2016 году за обучение на бакалавриате и ученых степеней, что более чем в два раза больше, чем у тех, кто имеет только степень бакалавра. И долговое бремя увеличивается — с 2012 года средний долг выпускника магистратуры вырос почти на 5000 долларов.

В то время как увеличение числа высокообразованных американцев, несомненно, полезно, последующее увеличение долга — нет, особенно если больший долг не обязательно означает более высокую зарплату. Огромные студенческие ссуды могут привести к сокращению домовладения и личных сбережений и иметь долгосрочные последствия. Например, отсрочка или ограничение пенсионных сбережений в молодом возрасте приводит к тому, что выпускники пропускают годы накопления процентов для пенсионных инвестиций, что может увеличить продолжительность времени, которое они должны провести в рабочей силе.

Итак, что можно сделать, кроме осуждения этого скользкого пути? Посещение качественных программ последипломного образования по правильным причинам, безусловно, не должно препятствовать из-за социальных интересов в поощрении образования. Магистерские программы с частичной занятостью и онлайн-программы могут снизить альтернативные издержки для студентов и позволить им работать одновременно. Могло бы помочь и усиление давления на университеты с целью снижения расходов.

Пока эти вопросы не будут решены, степень магистра не может быть практичным выбором для будущих студентов в каждой области.

Но систематические изменения, если они и будут, скорее всего, будут медленными. Пока система не изменится, потенциальные студенты могут наилучшим образом защитить свои интересы, тщательно взвесив затраты и выгоды от получения желаемой степени. Студенты также могут искать (или запрашивать у приемных комиссий) информацию о результатах выпускников программы, например о типе работы, которую обычно находят выпускники. Наконец, изучение студенческих кредитов и понимание того, как начисляются процентные ставки по студенческим кредитам, должно быть частью соображений студентов, прежде чем они решат взять долг, и студенты также могут предпринять шаги для улучшения своего долгосрочного финансового благополучия, отдавая приоритет более низким -расходные программы или программы, предоставляющие стипендии и финансирование.

Затраты на программы остаются значительными, хотя к 2016 году онлайн-программы магистратуры выросли до 30 процентов рынка. Недавнее исследование , проведенное Urban Institute , также показало, что обучение на степень магистра растет намного быстрее, чем обучение на программах бакалавриата: стоимость обучения степень магистра увеличилась на 79 процентов за последние 20 лет, по сравнению с 47-процентным увеличением стоимости степени бакалавра. Не замедлились и эти растущие расходы. Если общественное внимание и тревога не замедлили быстрый рост платы за обучение, хотелось бы надеяться, что университеты реструктурируют свои потоки финансирования и снизят нагрузку на аспирантов по низкооплачиваемым дисциплинам.

К сожалению, пока эти вопросы не будут решены, степень магистра не может быть практичным выбором для будущих студентов в каждой области. Пока плата за обучение продолжает расти, а рыночные выгоды остаются неопределенными или скромными, получение степени магистра в некоторых дисциплинах может просто привести к большей финансовой борьбе, чем оно того стоит.

Сара-Джейн Лоренцо — независимый журналист, специализирующийся на политике в области образования. В настоящее время она учится на юридическом факультете Университета Вирджинии. Подпишитесь на нее в Твиттере @SJLorenzo.

задолженность по кредиту на обучение в магистратуре

Осень 2020: семестр изоляции

20 июля 2020 г. › Академические курсы, расходы

Чтобы подавить коронавирус, традиционное высшее образование выходит в онлайн

Что 16 марта 2020 г.

Академические науки, инновации Действительно ли важна степень магистра?

Feb 22, 2019 › Академические курсы, расходы

Другие статьи

Кто такой скрам-мастер (и как им стать)?

Скрам-мастер способствует общению и сотрудничеству между руководством и командными игроками, чтобы обеспечить успешный результат.

Чем занимается Скрам-мастер?

Scrum — это Agile-фреймворк для разработки сложных проектов, чаще всего программного обеспечения. Методология управления проектами Agile использует короткие циклы разработки, называемые спринтами, которые приводят к постоянному улучшению продукта или услуги. Существует множество Agile-фреймворков, и Scrum — популярный вариант для быстроразвивающихся проектов. Методология требует тесного сотрудничества и требует эффективных процессов, а результаты процесса зависят от опыта Скрам-мастера.

Agile-методологии, возможно, зародились в технологических компаниях, но рабочие места Scrum Master можно найти во всех отраслях промышленности и во всех компаниях по всему миру.

Скрам-мастер и руководитель проекта Руководители проектов сосредоточены в первую очередь на результатах проекта, включая бюджет, сроки, ресурсы и взаимодействие между командами. Там, где менеджер проекта сосредотачивается на проекте, скрам-мастер сосредотачивается на команде, предпринимая шаги для обеспечения успеха команды и отдельных членов команды.

Задачи и обязанности Скрам-мастера

Роль Скрам-мастера заключается в использовании гибкого управления проектами для поддержки проекта, команд и членов команды. Поскольку скрам-мастера могут работать в разных условиях, ваши задачи и обязанности могут различаться. В зависимости от того, где вы работаете, вы можете взять на себя роль фасилитатора, тренера или руководителя проекта. Ваши обязанности часто меняются изо дня в день, но могут включать:

  • Ведение ежедневных стендап-совещаний, обзоров, демонстраций и других совещаний, связанных с проектом

  • Члены команды поддержки в их задачах

  • Коучинг команды по принципам и лучшим практикам

  • Облегчают открытые дискуссии и разрешение конфликтов

  • Проявко идентифицируют и разрешают проблемы

  • . инструмент отслеживания управления проектами

профессиональный сертификат

Управление проектами Google:

Начните свой путь к карьере в области управления проектами. В рамках этой программы вы освоите востребованные навыки, которые помогут вам подготовиться к работе менее чем за шесть месяцев. Никакой степени или опыта не требуется.

4,8

(64 375 рейтингов)

821 580 уже зарегистрировано

Уровень новичков

Узнайте больше

Среднее время: 6 месяцев (S)

Узнайте в своем собственном темпе

. Карьерный рост, стратегическое мышление, управление изменениями, управление проектами, управление заинтересованными сторонами, деловое письмо, устав проекта, планирование проекта, управление рисками, оценка задач, закупки, управление качеством, выполнение проекта, коучинг, влияние, гибкое управление, решение проблем, Scrum, Эффективное общение

Навыки Скрам-мастера

Эффективные Скрам-мастера часто имеют набор общих навыков на рабочем месте. Если вы только начинаете или продвигаетесь по карьерной лестнице, развитие этих навыков позволит вам вести свою команду в меру своих возможностей.

Скрам-мастеру также важно владеть конкретными техническими навыками, связанными с Agile-менеджментом и разработкой программного обеспечения.

  • Навыки разработки программного обеспечения и управления необходимы при работе над программными проектами и продуктами. Вам нужно знать цели, структуру и ожидания, процессы, требования, планирование и мониторинг, необходимые для создания лучшего программного обеспечения.

курс

Введение в Agile-разработку и Scrum

После успешного завершения этого курса вы сможете освоить Agile-концепции адаптивного планирования, итеративной разработки и непрерывной …

4.9

(700 оценок) )

20 609 уже зачислены

Уровень НАЧАЛО

Узнать больше

Среднее время: 1 месяц

Учитесь в своем собственном темпе Планирование спринта

Зачем делать карьеру скрам-мастера?

Как скрам-мастер, вы можете играть важную роль в успехе компании. У вас также может быть возможность разрабатывать продукты, которые положительно влияют на мир вокруг вас, делая жизнь людей лучше. На более детальном уровне у вас будет возможность создать благоприятную рабочую среду для членов команды в компании и обеспечить наиболее успешный результат продукта или проекта.

Зарплата Скрам-мастера и перспективы работы

По состоянию на октябрь 2022 года Glassdoor сообщает, что скрам-мастера в США зарабатывают в среднем 118 964 доллара в год, а LinkedIn имеет более 97 508 списков вакансий скрам-мастеров в США [1, 2]. Отчет LinkedIn «Самые многообещающие вакансии 2019 года» показал, что в этой области есть широкие возможности для карьерного роста. Количество новых вакансий значительно выросло по сравнению с прошлым годом [3].

Как стать скрам-мастером

Требования к образованию

Большинство компаний предпочитают кандидатов со степенью бакалавра в области информационных технологий, делового администрирования или смежных областях. По данным Zippia, 66% Скрам-мастеров имеют степень бакалавра, а 26% — степень магистра [4]. Получение степени бакалавра также может открыть возможности для получения опыта работы, еще одно требование, которое часто появляется в списках вакансий Scrum Master.

Сертификация Scrum

Получение отраслевого сертификата — еще один отличный способ подтвердить свои знания Scrum framework для потенциальных работодателей. Среди самых популярных вариантов для Scrum Masters — сертифицированный Scrum Master (CSM) от Scrum Alliance. Готовясь к сертификационному экзамену, вы можете начать приобретать практические навыки, которые помогут вам успешно руководить командой.

Подробнее: 7 Востребованные сертификаты Scrum Master 2022

Карьерный путь Scrum Master

Стать скрам-мастером откроет двери для многих профессий, компаний и отраслей. Многие люди, начавшие в качестве Scrum-мастеров, становятся Scrum-коучами, владельцами продукта или менеджерами проектов.

Начало работы в управлении проектами

Выбор карьеры Скрам-мастера позволит вам использовать свои навыки общения, ведения бизнеса и разработки продуктов, чтобы помочь компаниям успешно вывести свои продукты на рынок. Создайте основу для гибкого управления проектами и узнайте, как проводить мероприятия Scrum и создавать артефакты Scrum с помощью сертификата Google Project Management: Professional.

профессиональный сертификат

Управление проектами Google:

Начните свой путь к карьере в области управления проектами. В рамках этой программы вы освоите востребованные навыки, которые помогут вам подготовиться к работе менее чем за шесть месяцев. Никакой степени или опыта не требуется.

4.8

(64 375 оценок)

821 580 уже зарегистрировались

уровень НАЧИНАЮЩИЙ

Узнать больше

Среднее время: 6 месяцев0003

Организационная культура, Развитие карьеры, Стратегическое мышление, Управление изменениями, Управление проектами, Управление заинтересованными сторонами, Деловое письмо, Устав проекта, Планирование проекта, Управление рисками, Оценка задач, Закупки, Управление качеством, Выполнение проекта, Коучинг, Влияние, Гибкое управление, Решение проблем, Scrum, эффективное общение

специализация

Сертификация Scrum Master

Учитесь быть Scrum Master. Эта специализация предназначена для того, чтобы помочь новичкам в Scrum получить базовые знания, необходимые для овладения Agile Scrum 9.0003

4.7

(1346 рейтингов)

26 745 уже зарегистрировано

Уровень новичка

Узнайте больше

Среднее время: 2 месяца (я)

Учитесь в своем собственном темпе

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

You Don ‘

.

Чтобы стать скрам-мастером, не нужно обладать техническими навыками. Как правило, владельцем продукта будет тот, кто обладает экспертными знаниями о разрабатываемом приложении или программном обеспечении. Основная роль Скрам-мастера — хорошо разбираться во всех аспектах Скрама: правилах, практиках и ценностях. С другой стороны, понимание технической стороны разрабатываемого продукта может помочь вам более эффективно общаться с инженерами и разработчиками.‎

В большинстве Scrum-команд есть три роли: владелец продукта, Scrum-мастер и разработчики.

Владелец продукта управляет бэклогом продукта, устанавливает приоритеты функций продукта и учитывает отзывы заинтересованных сторон в процессе разработки. Команда разработчиков отвечает за завершение работы, поставленной владельцем продукта. Эта команда обычно состоит из трех-девяти человек. Скрам-мастер помогает повысить эффективность работы Скрам-команды посредством коучинга и организации открытого общения.‎

Скрам-мастер играет более целенаправленную роль, следя за тем, чтобы одна команда (или небольшое количество команд) следовала процессу схватки. Agile-коуч играет более широкую роль, работая со всеми командами, участвующими в проекте.‎

Есть много способов стать Scrum-мастером. Некоторые скрам-мастера начинают с должности разработчиков, бизнес-аналитиков, тестировщиков по обеспечению качества или руководителей групп. По мере продвижения по карьерной лестнице вы можете браться за несколько или более сложных проектов, переходить на должность владельца продукта или повышаться до должности менеджера, наставника, тренера или коуча. ‎

Хотя формальных требований к образованию для должностей Scrum Master нет, вы можете найти больше вакансий, если у вас есть степень бакалавра. Если вы думаете о получении степени, подумайте о курсовых работах по менеджменту, психологии, бизнесу, компьютерным наукам или какой-либо конкретной отрасли, чтобы заложить основу для своей карьеры.‎

Эффективный скрам-мастер — это лидер-слуга, демонстрирующий принципы бережливого производства. Гибкое лидерство, когда они поддерживают и помогают команде двигаться к своим целям и максимальному потенциалу.