Bluette цвет – Все цвета на английском языке — цвета на английском — запись пользователя Веснушка (molly8) в сообществе BabyBlog’s English в категории Проверьте правильность моего перевода.

Содержание

Список цветов — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Список широко распространённых цветов.

RGB-значения соответствуют стандарту sRGB. Значения цветов в CMYK номинальны, так как не имеется чёткой системы перевода из RGB в CMYK (см. метамерия). Не используйте данные значения там, где необходимо соответствие цветов с высокой точностью[1].

На экране монитора примеры цветов отображаются не всегда верно из-за нехватки гамма-коррекции. Белый цвет показывается белым, чёрный — чёрным, но цвета между ними, особенно тёмные цвета, отображаются очень некорректно[2]. Например, 50-процентный серый (середина между белым и чёрным) должен иметь 50 % яркости белого, но без гамма-коррекции у него всего 18 % его яркости на дисплеях со степенью контрастности изображения 2,5 (0,52,5 = ~0,1767) — стандартное значение на большинстве дисплеев с электронно-лучевой трубкой и жидкокристаллических мониторов (на самом деле жидкокристаллические дисплеи эмулируют степень контрастности 2,5 для единообразного изображения с ранее более популярными ЭЛТ дисплеями).

Кроме того, названия цветов субъективны и произвольны, и могут отличаться в разных культурах. Ни одно из представленных здесь названий цветов не может адекватно и в полной мере характеризовать образец цвета.

Английское названиеРусское названиеПримерШестнадцатеричное
значение
RGBCMYKHSV
Air Force BlueВоенно-воздушный синий#5D8AA89313816845180342044566
Alice BlueСиний Элис [Рузвельт Лонгворт]#F0F8FF24024825563002086100
Alizarin Crimson Ализариновый красный#E3263622738541928203558389
AlmondМиндаль Крайола#EFDECD23922220507146301494
AmaranthАмарантовый#E52B50229438008165103488190
AmberЯнтарный#FFBF002551910025100045100100
American RoseАмериканская роза#FF033E25536209976034699
100
AmethystАметистовый#9966CC15310220425500202705080
Anti-flash WhiteМатовый белый#F2F3F42422432441004210196
Antique WhiteАнтичный белый#FAEBD725023521517150341498
Apple GreenЯблочно-зелёный#8DB6001411820230100297410071
AsparagusСпаржа#7BA05B123160912304337 924363
AquaЦвет морской волны#00FFFF0255255100000180100100
AquamarineАквамариновый#7FFFD412725521250017016050100
Army GreenАрмейский зелёный#4B53207583321006167696133
ArsenicМышьяковый#3B444B5968752190712062129
AzureЛазурный, Азур#007FFF01272551005000210100100
Английское названиеРусское названиеПримерШестнадцатеричное
значение
RGBCMYKHSV
EmeraldИзумрудный#50C8788020012060040221406078
EggplantБаклажановый#99006615301020100334032010060
Английское названиеРусское названиеПримерШестнадцатеричное
значение
RGBCMYKHSV
HeliotropeГелиотроп #DF73FF22311525513550028655100
Hot pinkЯрко-розовый цвет#FC0FC0252151920942413159499
Английское названиеРусское названиеПримерШестнадцатеричное
значение
RGBCMYKHSV
IndigoИндиго#4B00827501304210004927510051
International orange (Safety orange)Международный (сигнальный) оранжевый#FF4F00255790083100019100100
Indian RedИндийский красный, каштановый#CD5C5C2059292055552005580
Английское названиеРусское названиеПримерШестнадцатеричное
значение
RGBCMYKHSV
JadeНефритовый#00A86B01681071000363415810066
Английское названиеРусское названиеПримерШестнадцатеричное
значение
RGBCMYKHSV
KhakiХаки#C3B091195 1761450102624372676
Klein BlueСиний Клейна#3A75C4581171967852002147077
Английское названиеРусское названиеПримерШестнадцатеричное
значение
RGBCMYKHSV
Navajo whiteБелый навахо#FFDEAD2552221730132203632100
NavyТёмно-синий, цвет формы морских офицеров#0000800012810010005024010050
Английское названиеРусское названиеПримерШестнадцатеричное
значение
RGBCMYKHSV
OchreОхра#CC7722204119340428320308380
Old GoldСтарое золото#CFB53B207181590137119497181
OliveОливковый#808000128128000100506010050
Olive DrabНежно-оливковый#6B8E2310714235250754480 7556
OrangeОранжевый#FFA5002551650035100039100100
OrchidОрхидея#DA70D62181122140492153024985
Old LaceСтарое кружево#FDF5E6253245230039139999
Английское названиеРусское названиеПримерШестнадцатеричное
значение
RGBCMYKHSV
Safety Orange (Blaze Orange)Сигнальный оранжевый#FF99002551530040100036100100
SaffronШафрановый#F4C43024419648823990458096
SapphireСапфировый#08256783710392640602229240
SanaСалутовый#F3964321013420013673116741047
SalmonЛососёвый#FF8C69[6]255551050455901459100
Sandy brownПесочный цвет#F4A4602441649624169028

bluette — с итальянского на русский

  • bluette — [ blyɛt ] n. f. • déb. XVIe; a. fr. °belue « étincelle » → berlue 1 ♦ Vx Petite étincelle. « Des bijoux lançaient de folles bluettes et de brusques scintillements d or » (Gautier). 2 ♦ Fig. (1797) Vx Petit ouvrage littéraire léger et spirituel,… …   Encyclopédie Universelle

  • bluette — BLUETTE. s. fém. Étincelle. Une bluette de feu. Des bluettes de feu. [b]f♛/b] On dit figurément. qu Il y a quelques bluettes d esprit dans un ouvrage, pour dire, qu Il y a quelques petits traits d esprit. Et l on appelle familièrement Un petit… …   Dictionnaire de l’Académie Française 1798

  • bluette — /blu ɛt/ [voce pseudo fr., tratta dal fr. bluet fiordaliso ], invar. ■ agg. [azzurro scuro] ▶◀ ‖ azzurrognolo, blu, turchese, turchino. ■ s.m. [colore azzurro scuro] ▶◀ [➨ bluette agg.] …   Enciclopedia Italiana

  • bluette — BLUETTE. s. f. Estincelle. Une bluette, des bluettes de feu. On dit fig. qu Il y a dans un ouvrage quelques bluettes d esprit, pour dire, qu Il y a quelques brillantes marques d esprit par intervalles …   Dictionnaire de l’Académie française

  • Bluette — (fr., spr. Blüett), eigentlich eine kleine witzige Schrift od. dergleichen Gedicht; jetzt auch eine solche Novelle …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Bluette — (franz., spr. blüétt ), Feuerfunke, auch Witzfunke; daher figürlich ein kleines (witziges) Bühnenstück, eine dramatische Kleinigkeit oder auch ein Tonwerk …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bluette — (frz., spr. blüétt), ein Geistes oder Witzfunken, bes. kleines witzsprühendes Bühnenstück …   Kleines Konversations-Lexikon

  • BLUETTE — s. f. Étincelle. Une bluette de feu. Des bluettes de feu. Fig., Il y a quelques bluettes d esprit dans cet ouvrage, On y trouve quelques petits traits d esprit. On le disait homme d esprit, mais il n a que des bluettes, Ses saillies ont quelque… …   Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • bluette — (blu è t ) s. f. 1°   Petite étincelle. •   Comme on voit un grand feu naître d une bluette, RÉGNIER Épîtr. II. 2°   Fig. Il y a quelques bluettes d esprit dans cet ouvrage.    Petit ouvrage d esprit, agréable sans prétention. Bluettes amusantes …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • BLUETTE — n. f. Petit ouvrage, ouvrage sans prétention, qui n’est qu’un badinage d’esprit. Il a fait imprimer d’agréables bluettes. Cette petite comédie n’est qu’une bluette …   Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Bluette — Blu|et|te [bly ɛtə], Blü|ẹt|te, die; , n [frz. bluette, eigtl. = Kurzlebiges; Funke] (Literaturw.): kleines, witzig geistreiches Bühnenstück …   Universal-Lexikon

  • Все цвета на английском языке — цвета на английском — запись пользователя Веснушка (molly8) в сообществе BabyBlog’s English в категории Проверьте правильность моего перевода.

    Все цвета на английском языке, спасибо Елене 🙂

    Все цвета : очень уж их много, надо позже выделить основные:

    amber — янтарный

    anise — анис

    apricot — абрикосовый

    aqua — морская волна

    aquamarine — аквамарин

    ash — пепельно-серый

    azure — лазурный

    beige — бежевый

    berry — ягодный

    black — черный

    blue — синий

    blue violet — фиолетово-синий

    bottle green — бутылочный зеленый

    bronze — бронзовый

    brown — коричневый

    buff — светло-коричневый

    burgundy — бордовый

    burgundy — красный (бургундское вино)

    burly wood -желтоватый

    burnt — жженый

    buttercup yellow — светло-желтый

    cadet blue — серо-синий

    cambridge blue — светло-голубой

    camel — верблюжий

    cerise — светло-вишневый

    charcoal -древесный уголь

    chartreuse — бледно-зелёный

    chartreuse — зеленовато-желтый

    chlorine — светло-зеленый

    chocolate — шоколадный

    claret — бордо

    clay — глиняный

    clay-colored — светло-бурый

    cocoa — цвет какао

    copper — медный

    coral — коралловый

    cornflower — васильковый

    cornsilk — шелковый оттенок

    cream — кремовый

    cream — сливочный

    cyan — зеленовато-голубой

    dark blue — темно-синий

    dark cyan — темный циан

    dark gray — темно-серый

    dark green — темно-зеленый

    dark magenta — фуксин темный

    dark red — темно-красный

    dark yellow — темно-желтый

    deep blue — глубокий синий

    deep-brown — темно-коричневый

    deep-green — темно-зеленый

    denim blue — джинсовый

    dim gray — тускло-серый

    dull — тусклый

    dusty — пыльный

    ecru — цвет небелёного сурового полотна

    emerald — изумрудный

    fallow — светло-желтый

    firebrick — кирпичный

    forest — лесной

    forest green — зеленый лесной

    forest green — хаки

    fuchsia — фуксия

    garnet — темно-красный

    ghostwhite — призрачно-белый

    ginger brown — рыжевато-коричневый

    gold — золотой

    golden — золотой

    goldenrod — золотистый

    gray — серый

    green — зеленый

    green yellow — зелено-желтый

    grey; gray — серый

    honeydew — медовый

    hot pink — теплый розовый

    hunter green — зелёный

    indigo — индиго

    ivory — слоновая кость

    jade — желтовато-зелёный

    khaki — хаки

    lavender — бледно-лиловый

    lavender — лаванда

    avender blush — голубой с красным отливом

    lawn green — зеленая лужайка

    lemon — лимонный

    lemon chiffon — лимонный

    light blue светло-синий

    light coral — коралловый светлый

    light cyan — светлый циан

    light goldenrod — светло-золотистый

    light goldenrod yellow — светло-желтый золотистый

    light gray — светло-серый

    light pink — светло-розовый

    light salmon — светлый сомон

    light seagreen — цвет морской волны, светлый

    light sky blue — небесно-голубой светлый

    light slate blue — светлый грифельно-синий

    light slate gray — грифельно-серый

    light steel blue — голубой со стальным оттенком

    light yellow — светло-желтый

    light-green — салатовый

    lilac — сиреневый

    lime — цвет лайма

    lime green — лимонно-зеленый

    liver-coloured — темно-каштановый

    livery — темно-каштановый

    magenta — пурпурный

    magenta — фуксин

    maroon — темно-бордовый

    mastic — бледно-желтый, цвет мастики

    mauve — розовато-лиловый

    mazarine — темно-синий

    medium gray — серый нейтральный

    medium green — средне-зеленый

    midnight blue — полуночно-синий

    mint — мятный

    misty rose — тускло-розовый

    mole — серый

    mouse grey — мышиный

    murrey — темно-красный

    navajo white — белый-навахо

    navy — темно-синий цвет (цвет формы морских офицеров)

    navy blue — тёмно-синий

    navy, dark blue — темно-синий

    nutmeg — цвет мускатного ореха

    off-white — грязно-белый

    olive — оливковый

    olive green — оливковый зеленый

    orange — оранжевый

    orange red — оранжево-красный

    orangey — светло-оранжевый

    oyster white — серовато-белый

    pale goldenrod — бледно-золотистый

    pale green — бледно-зеленый

    pale pink — бледно-розовый

    pale turquoise — бледно-бирюзовый

    pale violet red — красно-фиолетовый бледный

    pale yellow — бледно-желтый

    peach — персиковый

    peachpuff — персиковый

    pearl — жемчужный

    petunia — темно-лиловый

    pewter — оловянный

    photo magenta — светло-пурпурный

    pink — розовый

    pistachio — фисташковый, зеленоватый цвет

    plum — сливовый

    plum — темно-фиолетовый

    powder blue — синий с пороховым оттенком

    primrose — лимонный

    pumpkin — цвет тыквы

    purple — пурпурный

    purple — фиолетовый

    raspberry — малиновый

    red — красный

    rose — цвет розы

    rosy — розовый

    rosy brown — розово-коричневый

    royal blue — королевский синий (чистый, яркий оттенок синего)

    rust — ржавый

    saddle brown — кожано-коричневый

    salmon — лососевый

    sand — песочный

    seafoam — цвет морской пены

    seagreen — цвет морской волны

    seashell — морская раковина

    siennaохраsilver — серебряный

    silvery — серебряный

    sky blue — небесно-голубой

    slate — синевато-серый

    slate blue — грифельно-синий

    slate gray — синевато-серый

    smoke blue — бледный серо-голубой

    snow — белоснежный

    spice orange — оранжевый

    spring green — весенне-зеленый

    steel blue — синий со стальным оттенком

    steel gray — стальной серый

    tan — желтовато-коричневый

    tan — рыжевато-коричневый

    tanned — бронзовый

    taupe — серо-коричневый

    taupe — темно-серый

    tawny — темно-желтый

    terra cotta — терракотовый

    turquoise — бирюзовый

    vinous — бордовый

    violet — фиолетовый, темно-лиловый

    violet red — красно-фиолетовый

    wheat — пшеничный

    white — белый

    yellow — желтый

    yellow green — желто-зеленый

    bright — яркий

    cool — холодный

    dark — тёмный

    hot — теплый

    light — светлый

    melange — меланжевый (смешанный)

    natural — натуральный

    pale — бледный

    palest — очень бледный

    pastel — пастельный

    shiny — сияющий, яркий

    sky — небесный

    very — очень

    warm — тёплый

    Все цвета и оттенки с русской транскрипцией

    Черный цветBlackblakблэкЧерный
    Темно-синий цветNavy blueˈneɪvɪ bluːне´ви блю:Темно-синий (цвет формы морских офицеров)
    Темно-синий цветDark bluedɑːk bluːда:к блю:Темно-синий
    Умеренный-синий цветMedium Blueˈmiːdɪəm bluːми´дием блю:Умеренный синий
    Синий цветBluebluːблю:Синий
    Темно-зеленый цветDark greendɑːk ɡriːnда:к гри:нТемно-зеленый
    Зеленый цветGreenɡriːnгри:нЗеленый
    Чирковый цветTealtiːlти:лЧирковый
    Цвет тёмный-цианDark cyandɑːk ˈsaɪnда:к саенТёмный-циан
    Глубокий небесно голубой цветDeep sky bluediːp skaɪ bluːди:п скай блю:Глубокий небесно голубой
    Тёмно-бирюзовый цветDark turquoisedɑːk ˈtəːkwɔɪzда:к тё:квойзТёмно-бирюзовый
    Умеренный весенне зелёный цветMedium spring greenˈmiːdɪəm sprɪŋ ɡriːnми´дием сприн гри:нУмеренный весенне зелёный
    Цвет лаймLimelaɪmлаимЛайм
    Весенне зелёный цветSpring greensprɪŋ ɡriːnсприн гри:нВесенне зелёный
    Цвет морской волныAquaˈækwəа´кваАква цвет морской волны
    Цвет цианCyansaɪˈænсаенЦиан голубой
    Полуночный синий цветMidnight blueˈmɪdnʌɪt bluːмиднайт блю:Полуночный синий
    Цвет голубой доджерсDodger blueˈdɒdʒə bluːдодза блю:Голубой доджерс
    Светло морской зелёный цветLight sea greenlʌɪt siː ɡriːnлайт си: гри:нСветлый морской зелёный
    Лесной зеленый цветForest green colorˈfɒrɪst ɡriːnфорэст гри:нЛесной зеленый
    Морской зелёный цветSea greensiː ɡriːnси: гри:нМорской зелёный
    Тёмный аспидно серый цветDark slate graydɑːk sleɪt ɡreɪда:к слейт грэйТёмный аспидно-серый
    Цвет зеленый лаймLime greenlaɪm ɡriːnлаим гри:нЗеленый лайм
    Умеренный морской зелёный цветMedium sea greenˈmiːdɪəm siː ɡriːnми´дием си: гри:нУмеренный морской зелёный
    Бирюзовый цветTurquoiseˈtəːkwɔɪzтё:квойзБирюзовый
    Королевский синий цветRoyal blueˈrɔɪəl bluːроял блю:Королевский синий
    Стальной голубой цветSteel bluestiːl bluːстил блю:Стальной голубой
    Тёмный аспидно синий цветDark slate bluedɑːk sleɪt bluːда:к слейт блю:Тёмный аспидно-синий
    Умеренный бирюзовый цветMedium turquoiseˈmiːdɪəm ˈtəːkwɔɪzми´дием тё:квойзУмеренный бирюзовый
    Цвет индигоIndigoˈɪndɪɡəʊи´ндигоуИндиго
    Тёмный оливково зелёный цветDark olivedɑːk ˈɒlɪv ɡriːnда:к олив гри:нТёмный оливково-зелёный
    Кадетский голубой цветCadet bluekəˈdɛt bluːкэ´дет блю:Кадетский голубой
    Васильково синий цветCornflower blueˈkɔːnflaʊə bluːко:нвлауэ блю:Васильково-синий
    Цвет умеренный аквамаринMedium aquamarineˈmiːdɪəm ˌakwəməˈriːnми´дием а´квамэри´:нУмеренный аквамарин
    Тусклый серый цветDim graydɪm ɡreɪдим грейТусклый серый
    Аспидно синий цветSlate bluesleɪt bluːслейт блю:Аспидно-синий
    Оливково сермяжный цветOlive drabˈɒlɪv dræbолив дрэбОливково-сермяжный
    Аспидно серый цветSlate graysleɪt ɡreɪслейт грейАспидно-серый
    Светлый аспидно серый цветLight slate graylʌɪt sleɪt ɡreɪлайт слейт грейСветлый аспидно-серый
    Умеренный аспидно синий цветMedium slate blueˈmiːdɪəm sleɪt bluːми´дием слейт блю:Умеренный аспидно-синий
    Цвет зеленой лужайкиLawn greenlɔːn ɡriːnло:н гри:нЗеленый газон
    Цвет шартрёзChartreuseʃɑːˈtrəːzша:трэ:´зШартрёз зеленовато-жёлтый
    Цвет аквамаринAquamarineˈakwəməˈriːnа´квамэри´:нАквамарин
    каштановый, темно-бордовый цветMaroonməˈruːnмэ´ру:нкаштановый, темно-бордовый
    Пурпурный цветPurpleˈpəːp(ə)lпа´плПурпурный
    Оливковый цветOliveˈɒlɪvо´ливОливковый
    Серый цветGrayɡreɪгрейСерый
    Небесно голубой цветSky blueskaɪ bluːскай блю:Небесно-голубой
    Светлый небесно голубой цветLight sky bluelʌɪt skaɪ bluːлайт скай блю:Светлый небесно-голубой
    Сине фиолетовый цветBlue violetbluː ˈvʌɪələtблю: вайлэтСине-фиолетовый
    Темно-красный цветDark reddɑːk redда:к редТемно-красный
    Темный маджентаDark magentadɑːk məˈdʒɛntəда:к мэджентэТемный-маджента Темно-пурпурный
    Коричневый цветSaddle brownˈsad(ə)l braʊnса´дл браунКоричневый цвета кожаного седла для лошади
    Цвет темно зеленого моряDark sea greendɑːk siː ɡriːnда:к си: гри:нТёмное зелёное море
    Светло зелёный цветLight greenlʌɪt ɡriːnлайт гри:нСветло-зелёный
    Умеренный фиолетовый цветMedium purpleˈmiːdɪəm ˈpəːp(ə)lми´дием па´плУмеренный пурпурный фиолетовый
    Тёмно-фиолетовый цветDark violetdɑːk ˈvʌɪələtда:к вайлэтТёмно-фиолетовый
    Бледно-зелёный цветPale greenpeɪl ɡriːnпэил гри:нБледно-зелёный
    Тёмный цвет орхидеиDark orchiddɑːk ˈɔːkɪdда:к о:кидТёмный цвет орхидеи
    Жёлто-зелёный цветYellow greenˈjɛləʊ ɡriːnелэу гри:нЖёлто-зелёный
    Цвет сиенаSiennasɪˈɛnəси´енаОхра Сиена
    Коричневый цветBrownbraʊnбраунКоричневый
    Темно-серый цветDark graydɑːk ɡreɪда:к грейТемно-серый
    Светло-голубой цветLight bluelʌɪt bluːлайт блю:Светло-голубой
    Жёлто зелёный цветGreen yellowɡriːn ˈjɛləʊгри:н елэуЖёлто-зелёный
    Бледно-бирюзовый цветPale turquoisepeɪl ˈtəːkwɔɪzпэил тё:квойзБледно-бирюзовый
    Светло стальной синий цветLight steel bluelʌɪt stiːl bluːлайт стил блю:Светло-стальной синий
    Пыльный голубой цветPowder blueˈpaʊdə bluːпа´уда блю:Пыльный голубой
    Цвет огнеупорный кирпичFire brickˈfaɪəфа´яОгнеупорный кирпич
    Цвет тёмный-золотарникDark golden roddɑːk ˈɡəʊld(ə)n rɒdда:к голден родТёмный-золотарник
    Умеренный цвет орхидеи цветMedium orchidˈmiːdɪəm ˈɔːkɪdми´дием о:кидУмеренный цвет орхидеи
    Розово-коричневый цветRosy brownˈrəʊzi braʊnроузи браунРозово-коричневый
    Цвет тёмный-хакиDark khakidɑːk ˈkɑːkiда:к ка:киТёмный-хаки
    Цвет серебраSilverˈsɪlvəси´лвэСеребряный
    Умеренный сиренево красный цветMedium violet redˈmiːdɪəm ˈvʌɪələt redми´дием вайлэт рэдУмеренный сиренево-красный
    Индийский красный цветIndian Redˈɪndɪən redиндеан рэдИндийский красный
    Перуанский цветPerupəˈruːпэ´руПеруанский
    Шоколадный цветChocolateˈtʃɒk(ə)lətчоклэдШоколад
    Желтовато-коричневый цветTantænтэ´нЖелтовато-коричневый
    Светло-серый цветLight graylʌɪt ɡreɪлайт грэйСветло-серый
    Бледный сиренево красный цветPale violet redpeɪl ˈvʌɪələt redпэил вайлэт рэдБледный сиренево-красный
    Цвет чертополохThistleˈθɪs(ə)lси´слЧертополох
    Цвет орхидеиOrchidˈɔːkɪdо´кидСветло-лиловый орхидея
    Цвет золотарникGoldenrodˈɡəʊld(ə)nrɒdголденродЗолотарник
    Малиновый цветCrimsonˈkrɪmz(ə)nкримзинМалиновый
    Цвет гейнсбороGainsborogæinsbəurəuгэинсбэурэуГейнсбороВ русском языке нет эквивалентного названия
    Сливовый цветPlumplʌmпламСливовый
    Песочно коричневый цветBurlywoodˈbəːliwʊdба´ливудПесочно-коричневый
    Светлый циан цветLight Cyanlʌɪt saɪˈænлайт саенСветлый-циан светло голубой
    Цвет тёмный-сомонDark salmondɑːk ˈsamənда:к самэнТёмный-сомон Тёмный оранжево-розовый цвет
    Цвет хакиKhakiˈkɑːkiка:киХаки
    Песочно-коричневый цветSandy brownˈsandē braʊnса´нди браунПесочно-коричневый
    Фиолетовый или лиловый цветVioletˈvʌɪələtвайлэтФиолетовый лиловый цвет
    Красный цветRedredрэдКрасный
    Пшеничный цветWheatwiːtви:тПшеничный
    Цвет фуксияFuchsiaˈfjuːʃəфью:шэФуксия
    Глубокий розовый цветDeep pinkdiːp pɪŋkди:п пинкГлубокий-розовый
    Оранжево красный цветOrange redˈɒrɪn(d)ʒ redори´нч рэдОранжево-красный
    Оранжевый цветOrangeˈɒrɪn(d)ʒори´нчОранжевый апельсиновый
    Розовый цветPinkpɪŋkпинкРозовый
    Цвет золотаGoldɡəʊldголдЗолотой Золотистый цвет
    Персиковый цветPeachpiːtʃпи:тчПерсик
    Легкий персиковый цветPeach puffpiːtʃ pʌfпи:тч павПерсиковая слойка Легкий персиковый
    Цвет белый навахоNavajo whiteˈnavəhəʊ wʌɪtна´вехэу вайтБелый Навахо
    Мокасиновый цветMoccasinˈmɒkəsɪnмо´касинМокасиновый
    Цвет бисквитBisquebɪskбискБисквит
    Туманный-розовый цветMisty roseˈmɪsti rəʊzми´сти роузТуманный-розовый Тускло-розовый
    Цвет бланшированный миндальBlanched almondblɑːntʃt ˈɑːməndбла´нтчт а:мендБланшированный миндаль
    Цвет побег папайиPapaya whippəˈpʌɪə wɪpпа´пая випПобег папайи
    Цвет лавандовый румянецLavender blushˈlav(ə)ndə blʌʃла´вэнда блашЛавандовый румянец
    Цвет морской ракушкиSea shellsiː ʃɛlси: шелМорская ракушка
    Цвет кукурузный волосCornsilkkɔːnsɪlkко:нсилкКукурузный волос
    Цвет лимонного кексаLemon chiffonˈlɛmən ˈʃɪfɒnлэмэн ши´фонЛимонный воздушный кекс
    Цветочный белый цветFloral whiteˈflɔːr(ə)l wʌɪtфлорэл вайтЦветочный-белый
    Снежный цветSnowsnəʊснэуСнег
    Жёлтый цветYellowˈjɛləʊелэуЖёлтый
    Светло-жёлтый цветLight yellowlʌɪt ˈjɛləʊлайт елэуСветло-жёлтый
    Цвет слоновой костиIvoryˈʌɪv(ə)riайвериСлоновая кость
    Белый цветWhitewʌɪtвайтБелый

    Цвета и цветные идиомы на английском языке с переводом

    Цвета и цветные идиомы на английском языке с переводомЦвета в английском языке – богатый и интересный слой лексики и фразеологии. В художественных произведениях вы встретите не только изящные названия цветов вроде ebony (эбеновый, черное дерево) и ivory (цвет слоновой кости), но и различные разговорные выражения и идиомы с цветами.

    В этой подборке мы рассмотрим основные цвета, то есть наиболее используемые в речи, более подробный список цветов, “цветные” выражения, идиомы, различные нюансы правописания. Произношение и перевод даны в электронных карточках.

    Читайте также: “Упражнения: цвета на английском языке”.

    Содержание:

    Основные названия цветов в английском языке с переводом

    Для повседневной речи этих цветов хватит с лихвой, ведь мы редко используем в разговоре цвета “васильковый”, “небесный”, “лазурный”. Проще сказать просто “синий”. Даже если это не синий, а васильковый или лазурный. Мы редко говорим “салатовый”, “изумрудный” – упрощаем до зеленого. Так же и в английском, для общения достаточно знать эти цвета.

    Скачать PDF


    Полезные сайты по английскому языку:


    blackчерный
    whiteбелый
    redкрасный
    orangeоранжевый
    yellowжелтый
    greenзеленый
    blueголубой
    blue (indigo)синий
    purpleфиолетовый (пурпурный)
    violetтемно-фиолетовый
    pinkрозовый
    silverсеребристый
    goldзолотой
    brownкоричневый
    greyсерый

    Расширенный список цветов на английском языке

    Но если вы стремитесь к точности в цветовыражении и умеете различать сотни цветов (такое встречается в природе), то вот чуть более расширенный список.

    Скачать PDF

    amberянтарный
    aquaморская волна
    aquamarineаквамарин
    ashпепельно-серый
    azureлазурный
    beigeбежевый
    bronzeбронзовый
    copperмедный
    coralкоралловый
    creamкремовый
    ebonyэбеновый (черное дерево)
    emeraldизумрудный
    firebrickкирпичный
    fuchsiaфуксия
    honeydewмедовый
    indigoиндиго
    ivoryслоновая кость
    khaki (forest green)хаки
    lemonлимонный
    light-greenсалатовый
    lilacсиреневый
    lime greenлимонно-зеленый
    magentaфуксин
    maroonтемно-бордовый
    navy (blue)тёмно-синий
    oliveоливковый
    orangeоранжевый
    peach (peachpuff)персиковый
    pearlжемчужный
    pistachioфисташковый, зеленоватый цвет
    plumсливовый
    raspberryмалиновый
    sand-colouredпесочный
    sea foamцвет морской пены
    seagreenцвет морской волны
    siennaохра
    sky blueнебесно-голубой
    snowy (snow-white)белоснежный
    steel grayстальной серый
    terracottaтерракотовый
    turquoiseбирюзовый
    wine red (bordeaux, claret red)бордовый

    Разнообразить речевую палитру помогут всего три слова dark, light, bright и один суффикс -ish. Кроме того, если название цвета является прилагательным, оно может образовывать степени сравнения (см. ниже).

    Оттенки на английском: темно-, светло-, ярко-

    В русском языке к названию цветов можно добавить слова темно-, светло-, ярко-, в английском им соответствуют слова dark (темный), light (светлый), bright (яркий).

    Light orange – светло-оранжевый,

    Dark red – темно-красный,

    Bright green – ярко-зеленый.

    Суффикс -ish: красноватый, зеленоватый, коричневатый

    Бывают предметы таких цветов, что сразу и не поймешь, как его назвать. В русском языке мы тогда говорим, например не “красный”, а “красноватый”. То есть вроде как красный, но не совсем. В английском языке аналогичную функцию выполняет суффикс -ish.

    Reddish – красноватый,

    Greenish – зеленоватый,

    Brownish – коричневатый.

    Написание сложных цветов через дефис и раздельно

    В русском языке бледно-розовые, сине-зеленые, золотисто-фиолетовые и другие сложные (из двух и более слов) цвета пишутся через дефис. В английском немного по-другому.

    Через дефис

    Через дефис сложные прилагательные цвета пишутся перед существительными:

    A dark-green cover – Темно-зеленая обложка.

    Раздельно

    Без дефиса те же прилагательные пишутся:

    а) после глагола:

    The cover was dark green. – Обложка была темно-зеленой.

    б) при употреблении названий цвета в качестве существительных:

    A dark green. – Темно-зеленый цвет.

    Color или Colour? Grey или Gray?

    В названиях цветов есть небольшая орфографическая разница между американским и британским вариантами, касающаяся слов color/colour, grey/gray.

    Американский вариантБританский вариант
    ColorColour
    GrayGrey

    Цвета на английском языке в сравнительной и превосходной степени

    Цвета могут использоваться как существительные. Например, greens – зеленые (защитники природы). Но чаще всего названия цветов в английском языке – это прилагательные. Соответственно, они могут образовывать степени сравнения по общим правилам.

    This paint is black. – Эта краска черная.

    This paint is blacker. – Эта краска чернее.

    This paint is the blackest. – Эта краска самая черная.

    Синий цвет на английском

    В английском языке нет слова, обозначающего синий цвет в нашем понимании. Название и восприятие цветов, особенно эмоциональное, сильно отличается в разных языках и культурах. Исторически сложилось, что в германских языках (к которым относится английский) тот диапазон цветов, в котором мы выделяем цвета “голубой” и “синий” охватывается одним словом “blue”.

    Это не значит, что англичане не видят синий цвет. Видят, конечно, просто называют его “темно-голубым” (dark blue), или каким-нибудь “фиолетовым” (purple), а то и “индиго” (indigo).

    С другой стороны, в английском есть два фиолетовых слова “purple” и “violet”. Оба названия на русский язык обычно переводятся как “фиолетовый”, хотя на самом деле “violet” темнее и ближе к тому, что мы называем “фиалковый”, а “purple” ближе к лиловому или пурпурному.

    Цвета радуги на английском в детских песенках и трудах Ньютона

    Но если в английском нет синего (в нашем понимании) цвета, то как называется соответствующий цвет радуги? Его называют indigo (индиго) или purple (фиолетовый, лиловый).

    Строго говоря, в радуге не семь, а десятки, если не сотни, цветов, но Ньютон для простоты выделил пять основных: красный (red), зеленый (green), желтый (yellow), голубой (blue) и фиолетовый (violet). Позже он добавил синий (indigo) и оранжевый (orange), так как разделял предположение древнегреческих ученых о том, что есть некая связь между семью цветами радуги, нотами, небесными телами и днями недели.

    Для английских цветов радуги есть фраза-запоминалка, аналог нашего “Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан”:

    Richard (red) Of (orange) York (yellow) Gave (green) Battle (blue) In (indigo) Vain (violet).

    Иногда встречается другие варианты названий цветов радуги. В английском нет такого нерушимого порядка цветов радуги, как в русском, в детских песенках встречаются другие названия:

    Цвета радугиRainbow Colors 1Rainbow Colors 2

    Красный

    Оранжевый

    Желтый

    Зеленый

    Голубой

    Синий

    Фиолетовый

    Red

    Orange

    Yellow

    Green

    Blue

    Indigo

    Violet

    Red

    Orange

    Yellow

    Green

    Blue

    Purple

    Violet (Pink)

    Вот, например, видео на английском – детская песня о цветах радуги. Здесь та часть радуги, которую мы привыкли видеть синей, изображена фиолетовой (purple). А вместо фиолетовой – розовая (pink).

    А вот в этой песенке цвета названы строго по-ньютоновски, с indigo и violet.

    Английские идиомы с цветами (с переводом)

    Как и во многих языках, в английском значительное количество идиом связано с названиями цветов. В любой культуре цвета имеют не только прикладное, но и символическое значение, поэтому просто не могут не использоваться в переносном смысле. Некоторые идиомы практически дословно совпадают с русскими аналогами, например:

    to give the green light – дать зеленый свет (разрешение)

    look at the world through rose-colored glasses — смотреть на мир в розовых очках

    Но чаще выражение мысли не совпадает по форме.

    black sheep – белая ворона (паршивая овца)

    grass is always greener on the other side (of the fence) — хорошо, где нас нет (буквально: трава всегда зеленее по другую сторону забора)

    В список вошли не только идиомы, но и отдельные слова и словосочетания, в которых названия цветов используется в переносном значении. Например, black box (черный ящик) называется черным, потому что рассчитан на применение в черном, трагическом случае – при авиакатастрофе. На самом же деле черный ящик выкрашен в ярко-оранжевый цвет, чтобы его легче было найти. Кстати, в некоторых культурах черный цвет не ассоциируется с трауром.

    Некоторые выражения возникли в связи с какими-то бытовыми, житейскими ситуациями. К примеру, идиомы to be in the black (преуспевать, иметь много денег) и to be in the red (задолжать денег) появились из-за того, что бухгалтеры записывали положительный баланс черными чернилами, а долги, убытки – красными.

    Есть идиомы и с более сложным происхождением. Выражение white elephant обозначает нечто бесполезное, но дорогое в содержании, обузу. Если верить Википедии, то “происхождение выражения связано с легендой, согласно которой король Сиама дарил неугодным ему лицам белого слона. Белые слоны считались священными животными и не использовались как рабочие. Стоимость содержания слона разоряла получателя такого подарка.”

    Идиомы с черным цветом

    Черный цвет по-английски

    • black and blue – в синяках

    My shoulder was black and blue after I fell down the stairs. – Мое плечо было в синяках после того, как я упал с лестницы.

    • to see in black and white – видеть только плохое или хорошее

    Our boss sees everything in black and white. – Наш босс видит во всем только плохое или хорошее.

    • black box – черный ящик (в самолете)

    The investigators couldn’t find the black box of the airplane. – Поисковая команда не могла найти черный ящик самолета.

    The guy received a black eye when he bumped into the closed door. – Парень получил синяк, когда ударился о закрытую дверь.

    • black market – черный рынок

    We sold some cigarettes on the black market. – Мы продали сигарет на черном рынке.

    • to black out – отключать электроэнергию

    During the war, people in the cities were forced to black out their windows so nobody could see them. – Во время войны люди в городах были вынуждены отключать дома свет, чтобы его никто не увидел.

    • to black out – потерять сознание

    The man blacked out during the parade. – Мужчина потерял создания во время парада.

    • black sheep (of a family) – паршивая овца,  белая ворона (букв. “черная овца”)

    He was the black sheep in his family and had not made a success of his life. – Он был паршивой овцой в семье и не преуспел в жизни.

    • to blacklist (someone) – внести в черный список

    The sports federation blacklisted the swimmer because he was using forbidden drugs. – Спортивная федерация внесла пловца в черный список, потому он использовал допинг.

    • to blackmail (someone) – шантажировать

    The photographer tried to blackmail the famous actress with some photographs that he had taken. – Фотограф пытался шантажировать известную актрису с помощью сделанных им снимков.

    • blacktie (white-tieevent/affair – встреча при галстуках (официальная, формальная встреча)

    The award ceremony was a black-tie affair. – Церемония награждения проводилась в официальной обстановке.

    • be in (someone’s) black books – быть на плохом счету, заслужить недоверие

    The boy is in his girlfriend’s black books because he was late for their date. – Парень заслужил недоверие подружки, потому что опоздал на свидание.

    • be in the black – быть успешным, преуспевающим

    Our company has been in the black since they began to cut costs. – Наша компания преуспевает с тех пор, как мы сократили расходы.

    • pot calling the kettle black – букв. горшок называет котел черным (оба хороши, кто бы говорил, чья бы корова мычала)

    My friend criticized me for not changing jobs but that is like the pot calling the kettle black. She will not change jobs either. – Подруга критикует меня за то, что я не могу сменить работу. Но кто бы говорил, она сама никак не сменит работу.

    • put (something) down in black and white – предоставить в письменном виде (напр. договор)

    I asked the buyer to put the offer to buy my car down in black and white. – Я попросил покупателя предоставить в письменном виде предложение о покупке моей машины.

    Идиомы с синим цветом

    Цвета на английском языке: синие идиомы

    • blue blood – голубая кровь, аристократы, благородные

    The earl’s son cannot marry anyone who is not of blue blood. – Сын граф не может жениться на той, в чьих жилах не течет голубая кровь (на представительнице не аристократического рода).

    • be blue in the face – посинеть лицом (от злости, расстройства, сильных эмоций)

    I argued with my supervisor until I was blue in the face. – Я спорил с начальником до посинения.

    • blue-ribbon – авторитетный, престижный

    A blue-ribbon panel of experts were asked to suggest a new policy for the city. – Авторитетную группу экспертов попросили предложить новую политику для города.

    • to get the blues – погрустнеть

    The weather has caused me to get the blues. – Погода заставила меня погрустнеть.

    • to have the blues – быть грустным

    That man seems to have the blues. – Этот человек выглядит грустным.

    • out of the blue – неожиданно; как гром среди ясного неба

    The decision came out of the blue. – Решение пришло как гром среди ясного неба.

    • talk a blue streak – болтать, говорить много и бысто

    The woman beside me on the bus talked a blue streak for most of the journey. – Женщина, сидевшая возле меня в автобусе, болтала почти всю дорогу.

    • talk until one is blue in the face – говорить до посинения

    I talked until I was blue in the face but I could not change my teacher’s opinion about my essay. – Я говорил до посинения, но не смог изменить мнение учителя о моем эссе.

    Серые идиомы

    Цвета на английском: серые идиомы

    • to get gray hair – поседеть (от стресса)

    Our teacher is getting gray hair from stress. – Наш учитель седеет от стресса.

    • gray matter – “серое вещество”, мозг, ум

    Use your gray matter. – Пошевели мозгами.

    Зеленые идиомы

    Зеленый по английски

    • to get the green light – получить зеленый свет (разрешение)

    We got the green light to begin a study. – Мы получили зеленый свет на начало исследования.

    • to give (someone) the green light – дать зеленый свет (разрешение)

    The city gave us the green light to begin the new project. – Город дал нам зеленый свет на начало нового проекта.

    • grass is always greener on the other side (of the fence) – букв. “трава всегда зеленее по другую сторону забора”, хорошо, где нас нет.

    The man believes that the grass is always greener on the other side of the fence and he always wants to change jobs. – Человек верит, что хорошо там, где его нет, и постоянно хочет сменить работу.

    • green – “зеленый“, молодой, неопытный

    The young man is rather green and does not have enough experience to drive the large machinery. – Молодой человек еще довольно неопытен, у него нет достаточно опыта для управления большой техникой.

    • to look green around the gills – неважно выглядеть, выглядеть нездоровым

    My friend looked green around the gills after the long bus ride. – Мой друг неважно выглядел после долгой поездки в автобусе.

    • green-eyed monster – ревность

    She was consumed by the green-eyed monster. – Она была поглощена ревностью.

    • to have a green thumb – иметь талант к садоводству

    My neighbor has a green thumb and she is able to grow one of the best gardens in our neighborhood. – У моей соседки талант к садоводству, она смогла вырастить лучший сад в нашем районе.

    • be green with envy – сильно завидовать, зеленеть от зависти

    I was green with envy when I heard that my cousin would be going to London for a week. – Я позеленел от зависти, узнав, что мой кузен поедет на неделю в Лондон.

    • greenhorn – неопытный или наивный человек, “вчера родился”

    The young man is a greenhorn and he has much to learn about his new job. – Парень неопытный, и ему придется многому научиться на новой работе.

    Идиомы с розовым цветом

    Английские цвета: розовые выражения

    • be in the pink (of condition) – быть в хорошем самочувствии

    My grandmother was in the pink of condition when I saw her. – Моя бабушка была в хорошем самочувствии, когда я ее видел.

    • look at the world through rose-colored glasses – смотреть на мир в розовых очках

    My friend always looks at the world through rose-colored glasses and he does not believe that some people are dishonest. – Мой друг всегда смотрит на мир через розовые очки и не верит, что некоторые люди бывают нечестными.

    • pink slip – уведомление об увольнении с работы

    I received my pink slip last week and I am now looking for a new job. – Я получил уведомление об увольнении на прошлой неделе и теперь ищу новую работу. 

    Красные идиомы

    Красный цвет на английском: идиомы

    • to catch (someone) redhanded – поймать с поличным

    The woman was caught red-handed when she tried to steal some cosmetics. – Женщина была поймана с поличным, когда пыталась украсть косметику.

    • ears are red – покраснеть от смущения

    My ears were red after hearing what the teacher said about me. – Я покраснел от смущения, услышав, что обо мне сказал учитель.

    • be in the red – быть в долгах, задолжать деньги банку

    The company has been in the red for three years now. – Компания в долгах уже три года.

    • be out of the red – не иметь долгов

    Our company is finally out of the red and we are now making money. – Компания наконец рассчиталась с долгами и теперь мы начали зарабатывать.

    • like waving a red flag in front of a bull – все равно, что размахивать красной тряпкой перед быком

    Talking about the city mayor with my father is like waving a red flag in front of a bull. He hates the city mayor. – Говорить про мэра города с моим отцом – все равно, что дразнить быка красной тряпкой. Он ненавидит мэра.

    • to paint the town red – сходить на вечеринку, оторваться (букв. “покрасить город в красный цвет”)

    When my cousin came to visit us we decided to go out and paint the town red. – Когда к нам приехал кузен, мы решили сходить как следует оторваться.

    • redcarpet treatment – получать особое, почетное обращение, “встреча с оркестром”

    I always receive the red-carpet treatment when I go and visit my aunt. – Когда я приезжаю к тете, она всегда встречает меня с особой теплотой.

    • red-eye – ночной авиарейс

    We caught the red-eye flight last night and we are very tired today. – Вчера мы сели на ночной рейс, и сегодня мы очень уставшие.

    • red herring – неважная мелочь, отвлекающая от основного вопроса, пустая трата времени

    Talking about the other issue was a red herring that did not do anything to deal with today’s problem. – Разговоры о других вопросах были пустой тратой времени, не имеющей ничего общего с сегодняшней проблемой.

    • redhot – очень горячий, раскаленный; популярный, пользующийся спросом

    The new video game is red-hot and many people want to buy one. – Новая видеоигра пользуется большим спросом, многие хотят ее купить.

    • red in the face – красный от смущения

    I became red in the face when the teacher asked me a question. – Я покраснел от смущения, когда учитель задал мне вопрос.

    • redletter day – день, памятный из-за какого-то события

    It was a red-letter day when my sister received her graduation diploma. – Это был памятный день, когда моя сестра получила диплом.

    • red tape – бумажная волокита, бюрократические препоны

    Red tape prevented Jordan’s wife from joining him abroad. – Из-за бюрократических препон жена Джордана не смогла приехать к нему из-за границы.

    • to roll out the red carpet – встретить кого-то с большими почестями

    The government rolled out the red carpet when the politician came to visit. – Когда политики прибыли с визитом, правительство встретило их с особым почетом.

    • to see red – разозлиться

    My boss saw red when I told him that I would not be coming to work today. – Мой босс рассвирепел, когда я сказал, что не выйду сегодня на работу.

    Белые идиомы

    Белый по-английски

    • to raise a white flag – поднять белый флаг, сдаться

    The soldiers raised a white flag and surrendered to the enemy. – Солдаты подняли белый флаг и сдались противнику.

    • white elephant – бесполезное, но требующее больших расходов имущество; обуза

    The new airport is a white elephant and nobody wants to use it. – Этот новый аэропорт – обуза, никто не хочет его использовать.

    They are having a white elephant sale at the school next week. – На следующей неделе у них в школе будет распродажа ненужного хлама.

    • white lie – безобидная ложь, используемая для вежливости или чтобы не обидеть кого-то; ложь во спасение; невинная ложь

    I told her a white lie when I said that I would be too busy to meet her. – Я солгал ей, чтобы не обидеть, сказав, что буду слишком занят, чтобы с ней встретиться.

    • to whitewash (something) – пытаться скрыть, замять, спустить на тормозах что-то

    The government was accused of trying to whitewash the corruption scandal. – Правительство обвинили в попытке замять коррупционный скандал.

    Идиомы с желтым цветом

    Цвета по-английски: идиомы с желтым цветом

    • to have a yellow streak – быть трусливым

    The man has a yellow streak and he will not defend you if you are having a problem. – Этот человек – трус, и он не защитит тебя, если у тебя будут проблемы.

    • yellow-bellied – очень трусливый

    The man is yellow-bellied and is never willing to fight for what is right. – Этот человек очень трусливый и никогда не хочет бороться за то, что считает правым.

    Английские выражения типа “черный как смоль”, “белый как привидение”

    В английском языке есть целый ряд устойчивых выражений с названиями цветов, где цвет с чем-нибудь сравнивается. Иногда эти выражения в точности соответствую русским:

    as black as pitch – черный как смоль

    Но иногда не соответствуют:


    Интересные статьи:

    as black as the ace of spades – черный как туз пик

    Ниже я привожу список таких выражений с черным, белым и красным цветом, снабдив их для удобства буквальным переводом. Разумеется, при переводе, скажем, художественного текста идиомы не переводят дословно – для них подбираются эквиваленты. Например, вместо “черный как туз пик” напишут “черный как ночь”, “черный как смоль”, так как эти выражения эквивалентны английской идиоме as black as the ace of spades. Буквальный перевод я использую ниже просто для удобства.

    Черный, как…

    • (as) black as a skillet – черный как котел,
    • as black as a stack of black cats – черный как черные кошки,
    • as black as a sweep – черный как трубочист,
    • as black as coal – черный как уголь,
    • as black as night – черный как ночь,
    • as black as pitch (pitch-black) – черный как смола,
    • as black as the ace of spades – черный как туз пик.

    Белый как…

    • (as) white as a ghost – белый как привидение,
    • as white as a sheet – белый как простыня,
    • as white as the driven snow – белый как метель.

    Красный как…

    • as red as a cherry – красный как вишня,
    • as red as a poppy – красный как мак,
    • as red as a rose – красный как роза,
    • as red as a ruby – красный как рубин,
    • as red as blood – красный как кровь.

    Цвета на английском и русском языках (с транскрипцией)

    English Транскрипция Русское название
    amber [ ˈæmbə ] янтарный
    anise [ ˈænɪs ] анисовый
    apricot [ ˈeɪprɪkɒt ] абрикосовый
    aqua [ ˈækwə ] цвет морской волны
    aquamarine [ ˌækwəməˈriːn ] аквамарин
    ash [ æʃ ] пепельно-серый
    azure [ ˈæʒə ] лазурный
    beige [ beɪʒ ] бежевый
    berry [ ˈberi ] ягодный
    black [ blæk ] черный
    blue [ bluː ] синий
    blue violet [ bluː ˈvaɪələt ] фиолетово-синий
    bottle green [ ˈbɒtəl ɡriːn ] бутылочный зеленый
    bronze [ brɒnz ] бронзовый
    brown [ braʊn ] коричневый
    buff [ bʌf ] светло-коричневый
    burgundy [ ˈbɜːɡəndi ] бордовый
    burly wood [ ˈbɜːli wʊd ] желтоватый
    burnt [ bɜːnt ] жженый
    buttercup yellow [ ˈbʌtəkʌp ˈjeləʊ ] светло-желтый
    cadet blue [ kəˈdet bluː ] серо-синий
    cambridge blue [ ˈkeɪmbrɪdʒ bluː ] светло-голубой
    camel [ ˈkæməl ] верблюжий
    cerise [ səˈriːz ] светло-вишневый
    charcoal [ ˈtʃɑːkəʊl ] древесный уголь
    chartreuse [ ʃɑːˈtrɜːz ] бледно-зелёный, зеленовато-желтый
    chlorine [ ˈklɔːriːn ] светло-зеленый
    chocolate [ ˈtʃɒklət ] шоколадный
    claret [ ˈklærət ] бордовый, багряный, пурпурно-красный
    clay [ kleɪ ] глиняный
    clay-coloured [ kleɪ ˈkʌləd ] светло-бурый
    cocoa [ ˈkəʊkəʊ ] цвет какао
    copper [ ˈkɒpə ] медный
    coral [ ˈkɒrəl ] коралловый
    cornflower [ ˈkɔːnflaʊə ] васильковый
    cornsilk [ ˈkɔːnsɪlk ] шелковый оттенок
    cream [ kriːm ] кремовый
    cream [ kriːm ] сливочный
    cyan [ ˈsaɪən ] зеленовато-голубой
    dark blue [ dɑːk bluː ] темно-синий
    dark cyan [ dɑːk ˈsaɪən ] темный циан
    dark gray [ dɑːk ɡreɪ ] темно-серый
    dark green [ dɑːk ɡriːn ] темно-зеленый
    dark magenta [ dɑːk məˈdʒentə ] фуксин темный
    dark red [ dɑːk red ] темно-красный
    dark yellow [ dɑːk ˈjeləʊ ] темно-желтый
    deep blue [ diːp bluː ] глубокий синий
    deep-brown [ ˈdiːpˈbraʊn ] темно-коричневый
    deep-green [ diːp ɡriːn ] темно-зеленый
    denim blue [ ˈdenɪm bluː ] джинсовый
    dim gray [ dɪm ɡreɪ ] тускло-серый
    dull [ dʌl ] тусклый
    dusty [ ˈdʌsti ] пыльный
    ecru [ ˈekruː ] цвет небелёного сурового полотна
    emerald [ ˈemərəld ] изумрудный
    fallow [ ˈfæləʊ ] светло-желтый
    firebrick [ ˈfaɪəbrɪk ] кирпичный
    forest [ ˈfɒrɪst ] лесной
    forest green [ ˈfɒrɪst ɡriːn ] зеленый лесной
    forest green [ ˈfɒrɪst ɡriːn ] хаки
    fuchsia [ ˈfjuːʃə ] фуксия
    garnet [ ˈɡɑːnɪt ] темно-красный
    ghost white [ ɡəʊst waɪt ] призрачно-белый
    ginger brown [ ˈdʒɪndʒə braʊn ] рыжевато-коричневый
    gold [ ɡəʊld ] золотой
    golden [ ˈɡəʊldən ] золотой
    goldenrod [ ˈɡoldənˌrɒd ] золотистый
    gray [ ɡreɪ ] серый
    green [ ɡriːn ] зеленый
    green yellow [ ɡriːn ˈjeləʊ ] зелено-желтый
    grey, gray [ ɡreɪ ] серый
    honeydew [ ˈhʌnɪdjuː ] медовый
    hot pink [ hɒt pɪŋk ] теплый розовый
    hunter green [ ˈhʌntə ɡriːn ] зелёный
    indigo [ ˈɪndɪɡəʊ ] индиго
    ivory [ ˈaɪvəri ] слоновая кость
    jade [ dʒeɪd ] желтовато-зелёный
    khaki [ ˈkɑːki ] хаки
    lavender [ ˈlævəndə ] бледно-лиловый
    lavender [ ˈlævəndə ] лаванда
    lavender blush [ ˈlævəndə blʌʃ ] голубой с красным отливом
    lawn green [ lɔːn ɡriːn ] зеленая лужайка
    lemon [ ˈlemən ] лимонный
    lemon chiffon [ ˈlemən ˈʃɪfɒn ] лимонный
    light blue [ laɪt bluː ] светло-синий
    light coral [ laɪt ˈkɒrəl ] коралловый светлый
    light cyan [ laɪt ˈsaɪən ] светлый циан, светло-голубой
    light goldenrod [ laɪt ˈɡoldənˌrɑːd ] светло-золотистый
    light goldenrod yellow [ laɪt ˈɡoldənˌrɑːd ˈjeləʊ ] светло-желтый золотистый
    light gray [ laɪt ɡreɪ ] светло-серый
    light pink [ laɪt pɪŋk ] светло-розовый
    light seagreen [ laɪt ˈsiːˈɡriːn ] цвет морской волны, светлый
    light sky blue [ laɪt skaɪ bluː ] небесно-голубой светлый
    light slate blue [ laɪt sleɪt bluː ] светлый грифельно-синий
    light slate gray [ laɪt sleɪt ɡreɪ ] грифельно-серый
    light steel blue [ laɪt stiːl bluː ] голубой со стальным оттенком
    light yellow [ laɪt ˈjeləʊ ] светло-желтый
    light green [ laɪt ɡriːn ] салатовый
    lilac [ ˈlaɪlək ] сиреневый
    lime [ laɪm ] цвет лайма
    lime green [ laɪm ɡriːn ] лимонно-зеленый
    liver-coloured, livery [ ˈlɪvəˈkʌləd ] [ˈlɪvəri ] темно-каштановый
    magenta [ məˈdʒentə ] маджента, пурпурный, фуксин
    maroon [ məˈruːn ] темно-бордовый
    mastic [ ˈmæstɪk ] бледно-желтый, цвет мастики
    mauve [ məʊv ] розовато-лиловый
    mazarine [ ˌmæzəˈriːn ] темно-синий
    medium gray [ ˈmiːdɪəm ɡreɪ ] серый нейтральный
    medium green [ ˈmiːdɪəm ɡriːn ] средне-зеленый
    midnight blue [ ˈmɪdnaɪt bluː ] полуночно-синий
    mint [ mɪnt ] мятный
    misty rose [ ˈmɪsti rəʊz ] тускло-розовый
    mole [ məʊl ] серый
    mouse grey [ maʊs ɡreɪ ] мышиный
    murrey [ ˈmʌri ] темно-красный
    navy [ ˈneɪvi ] темно-синий цвет (цвет формы морских офицеров)
    navy, navy blue, dark blue [ ˈneɪvi ] [ ˈneɪvi bluː ] [ dɑːk bluː ] тёмно-синий
    nutmeg [ ˈnʌtmeɡ ] цвет мускатного ореха
    off-white [ ˌɒf ˈwaɪt ] грязно-белый
    olive [ ˈɒlɪv ] оливковый
    olive green [ ˈɒlɪv ɡriːn ] оливковый зеленый
    orange [ ˈɒrɪndʒ ] оранжевый
    orange red [ ˈɒrɪndʒ red ] оранжево-красный
    orangey [ ‘ɒrɪnʤɪ ] светло-оранжевый
    oyster white [ ˈɔɪstə waɪt ] серовато-белый
    pale goldenrod [ peɪl ˈɡoldənrɒd ] бледно-золотистый
    pale green [ peɪl ɡriːn ] бледно-зеленый
    pale pink [ peɪl pɪŋk ] бледно-розовый
    pale turquoise [ peɪl ˈtɜːkwɔɪz ] бледно-бирюзовый
    pale violet red [ peɪl ˈvaɪələt red ] красно-фиолетовый бледный
    pale yellow [ peɪl ˈjeləʊ ] бледно-желтый
    peach [ piːtʃ ] персиковый
    pearl [ pɜːl ] жемчужный
    petunia [ pɪˈtjuːnɪə ] темно-лиловый
    pewter [ ˈpjuːtə ] оловянный
    photo magenta [ ˈfəʊtəʊ məˈdʒentə ] светло-пурпурный
    pink [ pɪŋk ] розовый
    pistachio [ pɪˈstɑːtʃɪəʊ ] фисташковый, зеленоватый цвет
    plum [ plʌm ] сливовый, темно-фиолетовый
    powder blue [ ˈpaʊdə bluː ] синий с пороховым оттенком
    primrose [ ˈprɪmrəʊz ] лимонный
    pumpkin [ ˈpʌmpkɪn ] цвет тыквы
    purple [ ˈpɜːpəl ] пурпурный, фиолетовый
    raspberry [ ˈrɑːzbəri ] малиновый
    red [ red ] красный
    rose [ rəʊz ] цвет розы
    rosy [ ˈrəʊzi ] розовый
    rosy brown [ ˈrəʊzi braʊn ] розово-коричневый
    royal blue [ ˈrɔɪəl bluː ] королевский синий (чистый, яркий оттенок синего)
    rust [ rʌst ] ржавый
    salmon [ ˈsæmən ] лососевый, оранжево-розовый, цвета сомон
    sand [ sænd ] песочный
    sea foam [ ˈsiːˈfəʊm ] цвет морской пены
    seagreen [ ˈsiːˈɡriːn ] цвет морской волны
    seashell [ ˈsiːʃel ] морская раковина
    sienna [ sɪˈenə ] охра
    silver [ ˈsɪlvə ] серебряный
    silvery [ ˈsɪlvəri ] серебряный
    sky blue [ skaɪ bluː ] небесно-голубой
    slate [ sleɪt ] синевато-серый
    slate blue [ sleɪt bluː ] грифельно-синий
    slate gray [ sleɪt ɡreɪ ] синевато-серый
    smoke blue [ sməʊk bluː ] бледный серо-голубой
    snow [ snəʊ ] белоснежный
    spice orange [ spaɪs ˈɒrɪndʒ ] оранжевый
    spring green [ sprɪŋ ɡriːn ] весенне-зеленый
    steel blue [ stiːl bluː ] синий со стальным оттенком
    steel gray [ stiːl ɡreɪ ] стальной серый
    tan [ tæn ] желтовато-коричневый
    tan [ tæn ] рыжевато-коричневый
    tanned [ tænd ] бронзовый
    taupe [ təup ] серо-коричневый, темно-серый
    tawny [ ˈtɔːni ] темно-желтый
    terracotta [ ˌtɛrəˈkɒtə] терракотовый
    turquoise [ ˈtɜːkwɔɪz ] [ ˈtɜːkwɑːz ] бирюзовый
    vinous [ ˈvaɪnəs ] бордовый
    violet [ ˈvaɪələt ] фиолетовый, темно-лиловый
    violet red [ ˈvaɪələt red ] красно-фиолетовый
    wheat [ wiːt ] пшеничный
    white [ waɪt ] белый
    yellow [ ˈjeləʊ ] желтый
    yellow green [ ˈjeləʊ ɡriːn ] желто-зеленый

    Цвета на английском языке

    Цвета на английском языке и их оттенки с переводом и произношением.

    Во время разговора цвета очень часто используются. Поэтому основные цвета в английском языке следует выучить. Ниже приведены обычные цвета и их оттенки.

    Colour и Color

    Эти слова равнозначны, читаются одинаково и обозначают одно и тоже: «цвет»

    colour [‘kʌlə] — британский вариант.
    color [‘kʌlə] — американский вариант.
    Gray и Grey

    Разница между этими двумя словами такая же, как между словами ‘color’ и ‘colour’.

    grey [ɡreɪ] — британский вариант.
    gray [ɡreɪ] — американский вариант.

    Названия цветов в таблице

    Цвета Название, перевод, транскрипция и произношение
    White — белый (уайт) [ waɪt ]
    Black — чёрный (блэк) [ blæk ]
    Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ]
    Yellow — жёлтый (Елоу) [ ˈjeləʊ ]
    Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ]
    Red — красный (ред) [ red ]
    Brown — коричневый (браун) [ braʊn ]
    Orange — оранжевый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ]
    Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]
    Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ]
    Purple — пурпурный или сиреневый [ˈpə:pl]
    Violet — фиолетовый [ˈvaɪəlɪt]
    Beige — бежевый [beɪʒ]
    Scarlet — алый [ˈskɑ:lɪt]
    Silver — серебристый [ˈsɪlvə]
    Gold — золотой [gəuld]
    Turquoise — бирюзовый [ˈtə:kwɑ:z]
    Emerald — изумрудный [ˈemər(ə)ld]
    Цвета по английски

    Оттенки цвета

    Оттенки цвета в английском языке передаются с помощью оттеночных прилагательных. Обычно эти прилагательные добавляются к основному цвету. Ниже приведен список некоторых таких слов

    Для передачи светлых оттенков

    Light — светлый [laɪt].
    Pale — светлый/бледный [peɪl].
    Для передачи тёмных оттенков
    Dark — тёмный [dɑ:k].
    Deep — насыщенный/глубокий [di:p].
    Для передачи ярких оттенков
    Bright — яркий [braɪt].
    Hot — горячий/резкий/яркий [hɔt].
    Другие оттенки
    Cool — Холодный [ku:l]
    Dirty — Блёклый, матовый [ˈdə:tɪ]
    Dull — Тусклый, неяркий, слабый [dʌl]
    Mat — Приглушенный, матовый [mæt]
    Moderate — Умеренный, сдержанный [ˈmɔd(ə)rɪt]
    Natural — Натуральный [ˈnæʧr(ə)l]
    Pastel — Пастельный [pæsˈtel]
    Shiny — Сияющий, яркий [ˈʃaɪnɪ]
    Sky — Небесный [skaɪ]
    Soft — Мягкий [sɔft]
    Very — Очень [ˈverɪ]
    Virulent — Ядовитый [ˈvɪrulənt]
    Vivid — Яркий [ˈvɪvɪd]
    Warm — Тёплый [wɔ:m]

    Кроме этого, оттенки можно образовать добавлением к основному цвету цвета различных предметов, а также из двух различных расцветок:

    Cherry-red — вишнево-красный [ˈʧerɪ red]
    Blue-green — сине-зеленый

    Суффикс –ish

    Если точно не известно описание цвета, тогда можно воспользоваться суффиксом –ish. Суффикс –ish с прилагательными служит для обозначения слабой степени качества. Например:

    Reddish — Красноватый

    Как спросить про цвет по-английски?

    Необходимо знать, как правильно спросить по-английски, какого цвета тот или иной предмет. Это достаточно легко. Для этого используется конструкция What color?

    What color is it? — Какого он цвета?
    It is pink. — Он розовый.


    Предлоги

    Предлоги в английском языке — это служебные слова, которые указывают на отношение существительного, местоимения, числительного или герундия к другим словам в предложении. Употребление предлогов.